DIN 31635
Author
Albert FloresDIN 31635 (DIN 31635: Umschrift des arabischen Alphabets) je norma DIN pro transliteraci arabského písma přijatá roku 1982. Vychází ze zásad stanovených Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG), představených na mezinárodní orientalistickém kongresu v Římě roku 1935. Obliba systému souvisí s využití ve vlivných dílech arabistů Carla Brockelmanna a Hanse Wehra.
Systém používá latinských písmen s diakritikou (háčky, tečky, obloučky, vodorovná břevna a samostatně stojící pravý a levý polokroužek), naopak pro přepis nepoužívá spřežek (ani těch v němčině obvyklých).
Pravidla
Harakát (diakritická znaménka) se přepisují jako a, i a u. Šadda se projevuji v transliteraci geminací (souhláska se zapíše zdvojeně), určitý člen se se slunečními písmeny asimiluje.
Alif ve významu /a:/ se přepisuje jako ā, podobně alif maksúra se přepisuje jako ā a v transliteraci DIN není od alifu rozlišený. Dlouhé samohlásky /iː/ a /uː/ se přepisují jako ī a ū. +more V případě koncovek nisba dochází k přepisu typu -iyy.
Písmeno tá marbúta se přepisuje jako -h, resp. -t.
Hamza se důsledně (bez ohledu na pozici zápisu) přepisuje jako ʾ (pravý polokroužek).
Pomocí spojovníku se oddělují gramaticky odlišné prvky v arabštině zapsané dohromady (typicky člen a slovo, ke kterému patří).
Východoarabské číslice ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠ se přepisují jako arabské číslice 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Important
Reference
Externí odkazy
[url=http://transliteration.eki.ee/pdf/Arabic_2.2.pdf]Transliteration of Arabic[/url] - přehled transliteračních systémů arabštiny na eki.ee
Kategorie:Arabština Kategorie:Převody písma Kategorie:Standardy DIN