Jervand Otjan
Author
Albert FloresŽivotopis
V roce 1915 byl během arménské genocidy deportován z Istanbulu do syrské pouště. Byl schopen zachránit se tím, že překládal pro německé úředníky v Dajr az-Zaur, protože ovládal francouzštinu a turečtinu. +more V roce 1918, po 1. světové válce, začal vyhledávat sirotky, kteří zbyli z deportací v pouštích Sýrie a pomáhal je umisťovat v dětských domovech. Jeho jediným skutečným zdrojem příjmů bylo psaní. Odešel v roce 1922 z Konstantinopole a žil v Bukurešti a v různých částech Blízkého východu. Poslední dny svého života strávil v Káhiře, kde byl i pohřben.
Je považován spolu s Hagopem Baronianem, za jednoho z nejvlivnějších arménských satiriků. Jeho spisy, které zahrnují romány a povídky, často vtipně poukazují na neřesti lidstva.
Dílo
Accursed Years. My Exile and Return from Der Zor, 1914-1919, Garod Books, London 2009 * Comrade Clueless (Ընկեր Փանջունի), Konstantinopol * Twelve Years Out of Istanbul. +more 1896-1908 (Տասներկու Տարի Պոլսէն Դուրս. 1896-1908), Konstantinopol 1922.