Miroslav Moravec (spisovatel)
Author
Albert FloresMiroslav Moravec (* 19. srpna 1948, Trnava) je český spisovatel sci-fi povídek a překladatel z ruštiny, bulharštiny, polštiny a němčiny.
Život
Na přání rodičů začal studovat strojní inženýrství na ČVUT v Praze. Již za studia publikoval povídky, pohádky, překlady a reportáže a nakonec dal přednost literatuře. +more Vystudoval Fakultu žurnalistiky na Karlově univerzitě a pracoval v různých periodikách, mimo jiné také v Československém sportu, kde se seznámil s redaktorem Petrem Davidem, se kterým jej spojuje společný zájem o vědeckofantastickou literaturu.
Své povídky publikoval časopisecky, uspořádal a přeložil antologii ruských sovětských sci-fi povídek Stanice u Moře dešťů a společně s Petrem Davidem vydali sbírku sportovních sci-fi povídek Beamona jsem překonat nechtěl.
Dílo
Kontakt (1980), sci-fi povídka. * Tak vidíš, tati (1987), sci-fi povídka. +more * Adam a Eva (1989), postkatastrofická sci-fi povídka. * Holčička (1989), sci-fi povídka. * Exponát pana Najmana (1989), sci-fi povídka. * Beamona jsem překonat nechtěl (1990), spoluautor Petr David, sbírka osmi sportovních sci-fi povídek pro mládež. Povídky se zabývají otázkou dopingu a nebo obsahují odstrašující vizi sportu v budoucnosti.
Překlady
Stanice u Moře dešťů (1982, rozšířeno 1986), antologie ruských sovětských sci-fi povídek. * Krasimira Despotovová: Vrtulník (1989), vystřihovánky pro děti. +more * Čavdar Šinov: Boj o řeku Slzičku (1989), kniha pro děti.
Odkazy
Reference
Externí odkazy
[url=http://www.databaze-prekladu.cz/prekladatel/_000003543]Miroslav Moravec - Databáze českého uměleckého překladu[/url]
Kategorie:Čeští překladatelé Kategorie:Čeští spisovatelé Kategorie:Překladatelé z bulharštiny Kategorie:Čeští překladatelé z ruštiny Kategorie:Překladatelé do češtiny Kategorie:Narození v roce 1948 Kategorie:Narození 19. +more srpna Kategorie:Narození v Trnavě Kategorie:Žijící lidé Kategorie:Muži.