Slovník
Author
Albert FloresSlovník Slovník (zdrobnělina: slovníček, někdy též lexikon) je nejčastěji abecedně řazený seznam slovní zásoby, vysvětlující slova z různých hledisek. Sestavováním slovníků se zabývá lingvistická disciplína zvaná lexikografie.
Ve většině slovníků jsou slova zachycena pouze ve svém základním tvaru, tzv. lemmatu, přestože např. +more slovníky v rámci jazykových učebnic mohou obsahovat i nepravidelné tvary.
Slovníky se vyskytují tradičně nejčastěji v knižní podobě (např. Slovník spisovné češtiny). +more V poslední době se však objevují i digitální slovníky, dostupné na CD nebo na internetu, např. Wikislovník (český otevřený slovník) nebo anglický dictionary. com.
Typy slovníků
Podle rozsahu se slovníky často dělí na: * slovníky malé, kapesní (do cca 10 000 hesel) * slovníky střední (do cca 60 000 hesel) * slovníky velké (nad 60 000 hesel)
Podle typu se rozdělují na: * slovníky výkladové (jednojazyčné) Jsou napsány celé v jednom jazyce, u každého slova lze nalézt informace ve stejném jazyku, dále je lze rozdělit na: * slovníky současného jazyka ** významové (též sémantické, výkladové) - s definicí každého hesla (v témže jazyku) ** pravopisné ** frazeologické (idiomatické) ** slovníky synonym ** slovníky rýmů ** slovníky cizích slov ** slovníky zkratek ** slovníky dialektů ** slovníky slangu ** slovníky argotu ** slovníky citátů * slovníky jednotlivých historických období * slovníky etymologické (s genezí každého hesla) * slovníky popisující slovní zásobu profesních skupin, např. ** Filosofický slovník ** Lékařský slovník ** Defektologický slovník ** Biblický slovník ** slovníky technických pojmů (terminologické) ** geografický/místopisný slovník ** biografický slovník * speciální ** retrográdní ** valenční ** frekvenční (řazený podle používanosti hesel) * slovníky překladové (vícejazyčné, polyglotické)
Slouží pro překlad z jednoho jazyka do druhého, ke slovům jednoho jazyka obsahují jeho překlad v druhém jazyce, často i s výslovností, komentáři, frázemi a příklady, nebo jinými doprovodnými informacemi. Některé větší překladové slovníky obsahují i druhou část, ve kterém jsou slova pro zpětný překlad z druhého jazyka do prvního. +more Tyto slovníky mohou být i specializované, například se omezovat jen na odborné termíny z některé oblasti.
Mezi nejvýznamnější česká nakladatelství slovníků patří Fraus, Leda, Lingea, Fin, TZ-one.
Přenesený význam slova
Slovo slovník se používá také v přenesených významech, patrně nejčastější bude označení pro individuální slovní zásobu (mluvy) člověka („má vybraný slovník“, „používá podivný slovník“ apod. ). +more Některé jazyky, např. angličtina, rozlišuje slovník v podobě knižní nebo elektronické - dictionary (řídce dikcionář) - a slovník slovní zásoby - vocabulary (počeštěné vokabulář se téměř nepoužívá). Kořeny těchto slov jsou slova diction - mluva nebo v širším smyslu způsob vyjadřování.
Odkazy
Literatura
Šimečková, Alena. Úvod do studia jazykovědné germanistiky. 1. vyd. Praha: Karolinum, 2004. s. 70. .
Související články
Lexikografie * Tezaurus * Glosář * WordNet * Index * Encyklopedie *Jazykový korpus *Seznam slovníků cizích slov v češtině