Ocásek (diakritika)
Author
Albert FloresOcásek Ocásek ( "ocásek", "nosík", "jeho malý nos") je diakritické znaménko latinky připojené k písmenu vpravo dole (případně uprostřed). Užívají jej polský, litevský, elvdalský a některé indiánské jazyky.
Na rozdíl od cedilly se připojuje jen k samohláskám a jeho konec směřuje doprava.
Užití v jazycích
Ocáskem se zapisují: * nosové samohlásky v polštině (ą, ę) * dlouhé samohlásky v litevštině (ą, ę, į, ų) * nosové samohlásky v elvdalštině (ą, ę, į, ų, y̨ , ą̊) * nosové samohlásky v některých indiánských jazycích (ą, ąą, ę, ęę, į, įį, ǫ, ǫǫ, ų, ųų, y̨)
Umístění ogonku v evropských jazycích (vlevo) a preferované umístění ogonku v severoamerických jazycích (vpravo) V severoamerických jazycích je akceptováno a často i preferováno, aby ogonek nebyl k písmenu připojen vpravo dole, ale aby byl umístěn vzhledem k písmenu pod jeho středem.
Reference
Externí odkazy
[url=http://diacritics.typo.cz/index.php?id=20]Ocásek[/url] na projektu Diacritics * [url=http://www.twardoch.com/download/polishhowto/ogonek.html]Ocásek[/url] na Polish diacritics how to