Arthur Schnitzler
Author
Albert FloresŽivot
Arthur Schnitzler se narodil v roce 1862 ve Vídni jako syn předního laryngologa Johanna Schnitzlera a jeho ženy Louisy.
Již jako dítě se zajímal o literaturu, psal básně a hrál na klavír. Po maturitě na akademickém gymnáziu (1879) se však vydal ve šlépějích svého otce a na vídeňské univerzitě vystudoval medicínu. +more Přispíval do lékařského časopisu svého otce Internationale Klinische Rundschau. Velmi se zajímal o psychologii. Praxi absolvoval u psychiatra Theodora Meynerta, u nějž se seznámil s užitím hypnózy a sugesce. Tyto poznatky měly později vliv na jeho literární tvorbu. Od poloviny 80. let působil jako asistent nejdříve ve vídeňské Všeobecné nemocnici a poté na oddělení svého otce na Všeobecné poliklinice. Po otcově smrti roku 1893 si otevřel vlastní privátní praxi.
Dílo
Jeho literární kariéra začala v roce 1893, když zemřel jeho otec. Ve stejném roce vzbudilo jeho drama Anatol zájem veřejnosti i kritiky. +more To v roce 1900 následoval soubor deseti konverzačních jednoaktovek Der Reigen (česky většinou Rej nebo Kolo) o milostných vztazích vídeňské společnosti, které prostupují všemi společenskými vrstvami (od prostitutky přes vojáka, panskou, jejího pána atd. až k hraběti, který se stýká s prostitutkou z první aktovky), které zachycují jejich rozhovor před milostným aktem a po něm. Inscenování i knižní vydání této hry bylo cenzurou zakázáno a Schnitzler ji vydal samonákladem. Poprvé byla uvedena na jevišti až v Berlíně v roce 1920 a vyvolala skandál nedozírných obzorů. Pro svou otevřenou sexualitu byly i další jeho práce cenzurovány.
Psal především povídky, novely a divadelní hry, je však také autorem dvou románů. Jeho dílo bylo silně poznamenáno jeho lékařskou profesí a hlavně psychologickými a psychiatrickými poznatky. +more Často je označován jako literární protipól Sigmunda Freuda. Oba se však setkali pouze jednou, krátce poté, co Freud gratuloval Schnitzlerovi k 60. narozeninám. Schnitzlerova povídka Leutnant Gustl z roku 1900 je první případ užití proudu vědomí v německy psané literatuře.
Jeho hrob na centrálním hřbitově ve Vídni. +moreSchnitzler byl členem avantgardní umělecké skupiny Jung Wien. Ve vídeňských kavárnách Griensteidl a Herrenhoff, které byly pulzujícím srdcem vídeňského uměleckého světa, se setkával se spisovatelem Hugo von Hofmannsthalem. Tito dva, Hugo von Hofmannsthal a Arthur Schnitzler, jsou považováni za jedny z největších německy píšících dramatiků počátku 20. století.
Přestože kritizoval společnost za pokrytectví v oblasti sexu a erotiky a předsudkům vůči ženám, které se k těmto otázkám stavěly otevřeně, sám se odmítal oženit s ženou podobné pověsti. Před sňatkem s o dvacet let mladší herečkou Olgou Gussmanovou, se často stýkal s předními ženami vídeňské společnosti, aniž by bral v úvahu jejich společenské postavení. +more Po řadě bouřlivých let, naplněných hádkami, se rozvedli v roce 1921. Další ranou v jeho soukromém životě byla sebevražda jeho dcery Lily v Benátkách v roce 1929.
V roce 1926 vyšla jedna z Schnitzlerových dodnes nejoblíbenějších prací, novela Traumnovelle (česky Snová novela) o volnosti sexuální fantazie a váze naplněné manželské nevěry ve snu a nenaplněné nevěry ve skutečnosti, která se stala předlohou posledního filmu Stanleyho Kubricka Spalující touha.
Krom své literární činnosti si Schnitzler vedl od svých sedmnácti let až do smrti deník. V něm si zaznamenával všechny své přítelkyně (měl jich často více najednou) a vedl si pečlivé údaje o každém orgasmu. +more Zemřel v roce 1931 na krvácení do mozku. Byl pochován na centrálním hřbitově ve Vídni (Wiener Zentralfriedhof).
Important
Přehled děl (výběr)
Divadelní hry
Schnitzler, Arthur. +more Lieutenant Gustl (1901) * Anatol (Anatol, 1893) ** cyklus šesti jednoaktovek ** č. Anatol, přel. Karel Švanda ze Semčic ** č. Anatol, přel. Vladimír Tomeš, Praha: Dilia 1968 ** v roce 1992 zpracováno v Českém rozhlasu jako šestidílný rozhlasový cyklus Arthur Schnitzler: Anatol. Jednotlivé díly: Osudová otázka, Vánoční nákupy, Epizoda, Večeře na rozloučenou, Agonie a Anatolovo svatební ráno. Překlad, rozhlasová úprava a režie Vladimír Tomeš. Dramaturg Jaromír Ptáček. * Milkování (Liebelei, 1895) ** č. Milkování, přel. Josef Fr. Javůrek, 1897 ** č. Milkování, přel. Zuzana Augustová * Rej (Reigen. Zehn Dialoge, 1897) ** č. Kolo. Deset dialogů, přel. R. V. Boubela, 1904 ** č. Dokolečka dokola, přel. Jindřich Flusser, 1978, tento překlad byl zpracován v Československém rozhlasu jako rozhlasová hra. Rozhlasová úprava a režie Josef Melč, dramaturgie Václav Daněk. Hráli: Josef Červinka, Michal Pavlata, Klára Jerneková, Miroslava Hozová, František Němec, Jaroslava Adamová, Martin Růžek, Naďa Konvalinková, Jaroslav Satoranský, Alena Vránová a Ljuba Krbová. ** č. Rej, přel. Josef Balvín, 1986 * Paracelsus, 1899 * Zelený papoušek (Der grüne Kakadu, 1899) ** č. Zelený papoušek, přel. Jan Tomek, 1966 * Osamělá cesta (Der einsame Weg, 1904) ** č. Osamělá cesta * Komtesa Mici (Komtesse Mizzi oder Der Familientag, 1909) * Mladý Medard (Der junge Medardus, 1910) * Krajina širá (Das weite Land, 1911) ** tragikomedie * Profesor Bernhardi (Professor Bernhardi, 1912) * Komödie der Verführung, 1924.
Kratší próza
Schnitzler, Arthur. +more Traumnovelle (Berlin, 1926) * Umírání (Sterben, 1895) ** č. Umírání, přel. Jos. Fr. Javůrek, 1898 * Poručík Gustík (Lieutenant Gustl, 1901) ** č. Lieutenant Gustl, přel. K. Šípek, 1904 * Paní Beata a její syn (Frau Beate und ihr Sohn, 1913) ** č. Paní Beata a její syn, přel. Josef Žemla, 1917 * Casanovův návrat do vlasti (Casanovas Heimfahrt, 1918) ** č. Casanovův návrat do vlasti, přel. František Vavřín, 1924 ** v roce 2011 zpracováno jako četba na pokračování v Českém rozhlasu, upravila Eva Lenartová, režie Tomáš Jirman, četl Stanislav Šárský. * Slečna Elsa (Fräulein Else, 1924) ** č. Slečna Elsa, přel. Vladimír Tomeš, 1977 * Snová novela (Traumnovelle , 1926) ** č. Snová novela, přel. Gabriela Veselá, 1992 * Spiel im Morgengrauen (1927) * Útěk do temnoty (Flucht in die Finsternis, 1931) ** č. Útěk do temnoty, přel. Gabriela Veselá, 1992.
Romány
Cesta do šíra (Der Weg ins Freie, 1908) ** č. Cesta do šíra, přel. +more Josef Žemla, 1923 * Tereza. Kronika ženina života (Therese. Chronik eines Frauenlebens, 1928) ** č. Tereza. Kronika ženina života, přel. Růžena Thonová, 1930.
Autobiografie
Jugend in Wien, 1968
Deníky
Kromě toho byl vydán Schnitzlerův deník (v několika svazcích) i četná korespondence.
Odkazy
Reference
Literatura
Související články
Mladá Vídeň * Rakouská literatura
Externí odkazy
Kategorie:Narození 1862 Kategorie:Úmrtí 1931 Kategorie:Muži Kategorie:Židovští dramatici Kategorie:Židovští spisovatelé Kategorie:Rakouští romanopisci Kategorie:Rakouští dramatici Kategorie:Mladá Vídeň Kategorie:Rakouští lékaři Kategorie:Pohřbení na vídeňském centrálním hřbitově Kategorie:Aforisté Kategorie:Zemřelí na cévní mozkovou příhodu Kategorie:Narození 15. +more května Kategorie:Úmrtí 21. října Kategorie:Narození ve Vídni.