Buddenbrookovi

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Buddenbrookovi: úpadek jedné rodiny (1901, [url=http://de.wikiversity.org/wiki/Benutzer_H.-P.Haack/Erstausgaben_Thomas_Mann/2.2]Buddenbrooks. Verfall einer Familie.[/url]) je první román německého spisovatele Thomase Manna, nositele Nobelovy ceny za literaturu za rok 1929, který založil jeho světovou proslulost.

Děj

Román o postupném úpadku měšťanské rodiny Buddenbrookových z Lübecku líčí na osudu několika generací vzestup a pád jejich rodinné firmy (založené roku 1768) v letech 1835-1876. Jestliže Jan Buddenbrook, který jako představitel druhé generace převzal firmu po svém otci, představuje ještě harmonického a vyváženého člověka ze „zlatého věku měšťanstva“, za jehož vedení obchodní podnik vzkvétá, jeho syn Tomáš, jediný schopný ze tří sourozenců, již podnikatelsky živoří a po jeho smrti firma zaniká. +more Jeho hudbymilovná žena vnáší do rodiny cizokrajný element a jejich syn Hanno, žijící už cele pro hudbu, je pro praktický život nepoužitelný a jeho smrtí rod vymírá.

Charakteristika

Román je vyprávěn tradičním chronologickým postupem s pečlivou kresbou postav, ale obsahuje také celou řadu moderních prvků (časové návraty a přeskoky). Je v něm využita cela řada autobiografických prvků a vylíčena dravost moderní buržoazie oproti konzervativnímu měšťanstvu. +more Celým dílem prostupuje protiklad životní síly a estetických postojů, blízkost krásy a smrti, varování, že citovost oslabuje praktický život, a také zbytnělost stavovského a rodinného principu.

Filmové adaptace

Die Buddenbrooks (Buddenbrookovi), Německo 1923, režie Gerhard Lamprecht, němý film, * Buddenbrooks (Buddenbrookovi), Německo 1959, režie Alfred Weidenmann, * Buddenbrooks (Buddenbrookovi), Velká Británie 1965, režie Michael Imison, televizní film, * Die Buddenbrooks (Buddenbrookovi), Německo 1979, režie Franz Peter Wirth, televizní film, * Die Buddenbrooks (Buddenbrookovi), Německo 2008, režie Heinrich Breloer, televizní film.

Česká vydání

Budenbrookové, Národní listy, Praha 1913-1914, přeložil B. +more Prusík, * Buddenbrookovi, Melantrich, Praha 1930, přeložil Jaroslav Skalický, znovu 1932. * Buddenbrookovi, Melantrich, Praha 1950, přeložil Pavel Eisner, znovu 1951, SNKLHU 1955 a 1956 a Odeon 1971. * Buddenbrookovi, Odeon, Praha 1980, přeložila Jitka Fučíková, znovu Práce 1985.

Literatura

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top