Cassis de Dijon

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Cassis de Dijon, plným označením Rewe-Zentral AG vs. Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (120/78), je rozsudek Evropského soudního dvora z roku 1978. Soud rozhodl, že regulace domácího i dováženého zboží, která vytváří opatření s rovnocenným účinkem jako kvantitativní omezení, je protiprávním omezením volného pohybu zboží podle článku 34 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Vytvořil však doktrínu kategorického požadavku, který takové opatření ospravedlňuje, pokud je vhodné a proporcionální svému účelu, nerozlišuje mezi domácím a dováženým zbožím a nezasahuje do evropským právem již harmonizované oblasti.

Skutková podstata

Případ se týkal dovozu francouzského likéru Cassis de Dijon do Německa a jeho následného prodeje společností Rewe. Jedná se o likér z černého rybízu, který obsahuje od 15 do 20 % alkoholu. +more V Německu platil zákon, který zakazoval prodej ovocných likérů s obsahem alkoholu nižším než 25 %. Německé spolkové Ministerstvo financí povolilo dovoz tohoto likéru, nikoli však jeho prodej. Dovozce argumentoval, že se jedná o opatření s rovnocenným účinkem jako kvantitativní omezení zakázané Smlouvou o Evropském hospodářském společenství (EHS).

Rozhodnutí soudu

Evropský soudní dvůr rozhodl, že německý zákon představuje opatření s rovnocenným účinkem jako kvantitativní omezení a je tak v rozporu se Smlouvou o EHS.

Soud argumentoval, že na německém trhu jsou volně dostupné alkoholické nápoje s širokou škálou obsaženého množství alkoholu a nejedná se tak o opatření vedoucí k ochraně veřejného zdraví, jak se dovolávala německá strana. Současně odmítl i tezi, že opatření má za úkol chránit spotřebitele před matoucí reklamou, neboť německý spotřebitel je zvyklý, že ovocný likér obsahuje minimálně 25 % alkoholu, a to z toho důvodu, že by vhodnějším opatřením bylo dostatečné označení výrobku. +more Německý zákon tak nesplnil jednu z podmínek kategorického požadavku.

Soud svým rozhodnutím vytvořil také princip vzájemného uznávání, tedy že zboží v souladu s právem vyráběné a obchodované v jednom členském státě může být dováženo do ostatních členských států.

Dále soud stanovil, že „překážky pohybu v rámci Společenství, které jsou důsledkem rozdílné národní právní úpravy týkající se obchodu těchto výrobků, mohou být akceptovány jen potud, pokud taková ustanovení jsou shledána jako nezbytná pro splnění oprávněných požadavků vyplývajících zejména z nutnosti efektivního fiskálního dohledu, ochrany veřejného zdraví, poctivých obchodních transakcí a ochrany spotřebitele.“ Tyto čtyři podmínky soud vytvořil jako změkčující opatření nad rámec možností vymezených v článku 36 SFEU.

Odkazy

Reference

Související články

Dassonville

Externí odkazy

[url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61978J0120:EN:HTML]Plné znění rozsudku[/url]

Kategorie:Judikáty evropských soudů

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top