Ferenc Molnár

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Život

Ferenc Neumann byl druhým synem Móra Neumanna, úspěšného budapešťského lékaře a jeho ženy Jozefy Wallfisch. Po absolvování Kalvínského gymnázia v Budapešti začal studovat právo na Universita Lóránda Eötvöse (Eötvös Loránd Tudományegyetem). +more Studium však nedokončil a živil se jako novinář a později jako spisovatel. Během první světové války působil rok jako válečný dopisovatel. Roku 1938 v době narůstání fašismu emigroval do USA. Svá díla psal především maďarsky, později také německy a v emigraci i anglicky.

V prvním Molnárově tvůrčím období převládala próza z velkoměstského života spojující ostrou sociální kritiku s ironií a sentimentalitou. Takto napsal i své nejznámější dílo, román pro mládež Chlapci z Pavelské ulice (1907, A Pál utcai fiúk). +more Poté se začal věnovat dramatu, ve kterém vynikl scénickou rutinou a bravurními efekty, často založenými na erotických motivech. Stal se věhlasným autorem, ale mnozí kritikové mu vyčítali myšlenkovou lacinost.

Podle jeho knih a divadelních her bylo natočeno přes šedesát filmů (z toho šestnáct němých a dvacet televizních) a téměř patnáct televizních seriálů.

Dílo

Próza

Magdolna (1898), sbírka povídek. * Az éhes város (1901, Hladové město), román. +more * Egy gazdátlan csónak története (1901, Opuštěná loď). * A Pál utcai fiúk (1907, Chlapci z Pavelské ulice), román pro mládež jehož hlavním motivem je "válka" dvou chlapeckých part o volný předměstský plácek, česky také jako Hoši z Pavelské ulice nebo Hoši z naší ulice. * Rabok (1908, Vězni), román * Muzsika (1908, Hudba). * Egy haditudósitó naplója (1916, Deník válečného dopisovatele). * Az aruvimi erdo titka (1917, Tajemství aruvimského lesa), román. * Széntovajok (1918, Zloději uhlí), román. * Andor (1918), román. * A zöld huszár (1938, Zelený rytíř). * Isten veled szivem (1945, Sbohem, mé srdce), román. * Útitárs a száműzetésben - Jegyzetek egy önéletrajzhoz (1950, Společnice ve vyhnanství), autobiografie. * A Dohány-utca és a Körút-sarok (1952).

Divadelní hry

A Doktor úr (1902, Pan doktor), česky jako Právní zástupce, veselohra, * Józsi és egyéb kis komédiák (1904), * Az ördög (1907, Ďábel), tragikomedie, * Liliom (1909, Liliom), česky jako Balada od kolotočů, sentimentální drama s fantastickým motivem, * A Testőr (1910, Gardový poručík), veselohra, * A Farkas (1912, Vlk), * Úri divat (1916), * A fehér felhő (1916, Bílý mrak), * Farsang (1916), * A hattyú (1920, Labuť), * Színház: Előjáték Lear királyhoz, Marsall, Az ibolya (1921, Prolog ke králi Learovi), * Égi és földi szerelem (1922, Nebeská a pozemská láska), * A vörös malom (1923), * Az üvegcipő (1924), * Játék a kastélyban (1926, Hra na zámku), * Riviera (1926), * Olympia (1928, Olympie), veselohra, * Egy, kettő, három (1929, Jedna, dvě, tři), * A jó tündér (1930, Dobrá víla), komedie. * Valaki (1931), * Harmónia (1932, Harmonie), * Nagy szerelem (1935), * Delila (1937), * Panoptikum (1949).

Česká vydání

Právni zástupce, Šolc a Šimáček, Praha 1911, přeložil Rudolf Kautský. * Ďábel, Nakladatelské družstvo Máje, Praha 1911, přeložil Václav Štech. +more * Hoši z Pavelské ulice, Karel Nosek, Praha 1930, přeložil Gustav Narcis Mayerhoffer. * Hoši z naší ulice, Josef R. Vilímek, Praha 1935, přeložil Zdeněk Hobzík. * Chlapci z Pavelské ulice, SNDK, Praha 1958, přeložil Ladislav Hradský, znovu 1963 a 1967. * Gardový poručík, Dilia, Praha 1963, přeložil Sándor Kosnar. * Olympie, Dilia, Praha 1964, přeložil Alfons Welter. * Balada od kolotočů, Dilia, Praha 1971, přeložil Jaromír Tomeček. * Chlapci z Pavelské ulice, Olympia, Praha 1971, přeložil Ladislav Hradský.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top