Hans Magnus Enzensberger

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Hans Magnus Enzensberger, známý také pod pseudonymem Andreas Thalmayr, (* 11. listopadu 1929 Kaufbeuren) je německý básník, spisovatel, překladatel, publicista a dramatik. Velmi oceňovaná je jeho tvorba esejistická. Dnes žije v Mnichově.

Používal i pseudonymy Linda Quilt, Elisabeth Ambras a Serenus M. Brezengang.

Život

Narodil se v roce 1929 ve švábském městě Kaufbeuren pod pohořím Allgäu. Od roku 1931 žila rodina v Norimberku. +more Po válce pracoval Enzensberger jako tlumočník u americké, pak anglické okupační armády. Maturitu složil na gymnáziu v Nördlingenu, poté studoval filozofii a filologii na univerzitách v Erlangenu, Freiburku a Hamburku. Rok strávil i na pařížské Sorboně a studium uzavřel roku 1955 doktorskou dizertací o poetice romantika Clemense Brentana v Erlangenu. Pracoval krátce jako rozhlasový, pak nakladatelský redaktor, od roku 1957 žil jako spisovatel na volné noze.

Nespokojen se situací v poválečném Německu žil dlouhý čas v zahraničí, v Norsku a Itálii. Podnikl řadu cest, mimo jiné do Sovětského svazu, USA a Mexika, několikrát navštívil i Prahu. +more V době politického vření v roce 1965 se přestěhoval do Berlína, kde založil časopis Kursbuch, který řídil v letech 1965-1975. Postupně se víc a víc levicově politizoval, v roce 1968 dokonce strávil asi rok na socialistické Kubě, kde chtěl působit jako instruktor revoluční teorie. Fidela Castra ale přirozeně ani nenapadlo nechat si radit nějakými evropskými teoretiky, což u Enzensbergera vedlo k dost rychlému vystřízlivění z jeho nadšení pro kubánský režim. Později tento režim otevřeně kritizoval, zvláště v souvislosti se zatčením jeho přítele, básníka Herberta Padillu, který byl přinucen po svém propuštění provést veřejnou sebekritiku podle starých stalinistických modelů. Později se Enzensberger od levicového smýšlení odklonil a ve svých pozdních esejích provokativně demontuje pojmy a ideály, které sám v 60. letech zastával a staví se za tradiční hodnoty, jako např. normálnost, či dokonce "prostřednost" ve smyslu střední pozice mezi extrémy.

Dílo (výběr)

Obrana vlků (Verteidigung der Wölfe, 1957) - sbírka básní * Zeměmluva (Landessprache, 1960) - sbírka básní * Zpěv z potopy. 1. +more vyd. Praha: Mladá fronta, 1963. 119 S. Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová (Pozn. : toto české dílo obsahuje výbor z poezie Verteidigung der Wölfe a Landessprache) * Slepecké písmo (Blindeschrift, 1964) - sbírka básní * Jednotlivosti I. a II. (Einzelheiten I 1962, II 1963) - eseje * Výslech v Havaně (Das Verhör von Habana, 1970) - dokumentární hra * Mauzoleum. Sedmatřicet balad z dějin pokroku (Mausoleum. Sibenunddreißig Balladen aus der Geschichte des Fortschritts, 1975) - sbírka básní * Zánik Titaniku: Komedie (Der Untergang der Titanic. Eine Komödie, 1978). Ve Zlíně: Archa, 2015. 141 S. Překlad: Pavel Novotný - (Pozn. : sbírka básní) * Filantrop: hra o D. Diderotovi (Der Menschenfeind, 1979). 1. vyd. Praha: Dilia, 1987. 88 S. Překlad: Hanuš Karlach - divadelní hra dle vzoru Molièra * Ach, Evropo. (Ach Europa. , 1987) - politicko-kulturně-lyrické obrazy z cest * Létající Robert (Der fliegende Robert, 1989) - rozpravy, scény, eseje * Velké stěhování (Die große Wanderung, 1992) - esej * Diderotův stín (Diderots Schatten, 1994) - rozpravy, scény, eseje * Elixíry vědy. Pohledy na jinou stranu v poezii i próze (Die Elixiere der Wissenscßhaft. Seitenblicke in Poesie und Prosa, 2002) - kniha esejů a básní * Jed (Das Gift). Praha: Nakladatelství Vlasty Brtníkové: Festival spisovatelů Praha, 2006. 99 S. Překlad: Tomáš Kafka (dvojjazyčné vydání) * Matematický čert: kniha pod polštář pro všechny, kteří mají strach z matematiky (Der Zahlenteufel: ein Kopfkissenbuch für alle, die Angst vor der Mathematik haben). 1. vyd. Praha: Dokořán, 2006. 238 S. Překlad: Hermína Marxová * Historie mraků (Die Geschichte der Wolken). 2. vyd. Nakladatel Praha: Festival spisovatelů, 2010. 125 S. Překlad: Tomáš Kafka (dvojjazyčné vydání) * Rebus (2009) - sbírka básní * Blauwärts. Ein Ausflug zu dritt (2013) - básně * Tumult (2014) - próza * Verschwunden. (2014) - próza.

Odkazy

Reference

Literatura

Související články

Německá literatura | vydavatel = Dybbuk * Seznam německých spisovatelů

Externí odkazy

[url=://www.der-menschenfeind.com/

[[Kategorie:Němečtí básníci]url=https://www. goethe. +morede/ins/cz/cs/kul/the/lit/21900122. html]Poezie je všežravec[/url] (článek od Pavla Novotného v magazínu Goethe-Institutu, česky a německy) *[/url]] Kategorie:Němečtí romanopisci Kategorie:Němečtí překladatelé Kategorie:Narození 1929 Kategorie:Žijící lidé Kategorie:Muži Kategorie:Básníci tvořící německy Kategorie:Spisovatelé píšící německy Kategorie:Překladatelé do němčiny Kategorie:Překladatelé z francouzštiny Kategorie:Spisovatelé píšící pod ženským pseudonymem Kategorie:Narození 11. listopadu Kategorie:Nositelé Řádu umění a literatury (Španělsko).

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top