Hymna Kosova
Author
Albert FloresEuropa je národní hymnou Kosovské republiky. Byla složena kosovským umělcem a hudebním skladatelem Mendim Mengjiqim. Stejně jako národní hymny Španělska, San Marina a Bosny a Hercegoviny, tato hymna nemá žádný oficiální text. Neoficiální text byl napsán a přijat 11. června 2008.
Výběrová soutěž
12. března 2008 kosovská vláda vyhlásila soutěž na složení nové hymny v Prištinských novinácha na oficiálních webových stránkách kosovské vlády. +more Byla zadána tato pravidla: * Hymna musí být originální a jedinečná. * Délka této hymny musí být delší než 30 sekund a nesmí přesáhnout 60 sekund. * Hymna by neměla diskriminovat žádnou skupinu obyvatel (Albánce, Srby, Gorany, Makedonce a Romy) a měla by být přijatelná pro všechny. * Návrhy musí být předloženy nejpozději do 31. března 2008. * Autor vítězného návrhu dostane 10 000 Eur, druhý nejlepší soutěžící obdrží 7 000 Eur a třetí 5 000 Eur.
Neoficiální text
původní text (albánsky v dialektu Gheg) | český překlad (přibližný) | |
---|---|---|
O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë Çerdhe e dashurisë N`ty shqipet fluturojnë dhe yjet ndriçojnë Vend i të parëve tonë Ti qofsh bekue për jetë e mot O nënë e jonë Ne të dalim Zot O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë Çerdhe e dashurisë. | Ó milovaná vlasti, země statečných Hnízdo lásky Nad tebou orli létají a hvězdy září Země našich předků Budiž ti požehnáno na věky věků Ó naše matko Budeme tě chránit Ó milovaná vlasti, země statečných Hnízdo lásky. +more |
Reference
Externí odkazy
[url=http://www. assembly-kosova. +moreorg/. krye=documents&docid=47&lang=en]Complete official rules of the competition[/url] * [url=http://www. reuters. com/news/video. videoId=77994]Reuters video news report about the competition[/url] * [url=http://www. kosovothanksyou. com/news/. p=364]Orchestral Version of Kosovo National Anthem[/url] * [url=http://kosovothanksyou. com/symbols/#Anthem_of_Kosovo_Sheet_Music]Sheet Music[/url].