Jiřina Šedinová
Author
Albert FloresJiřina Šedinová (* 21. dubna 1946, Praha) je hebraistka a přední česká překladatelka moderní izraelské literatury, historička židovské kultury a vysokoškolská pedagožka.
Život
Maturovala roku 1964 na Střední všeobecně vzdělávací škole v Praze 4. Dále vystudovala v letech 1964-1969 obor historie - hebraistika na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. +more Roku 1973 získala titul PhDr. a roku 1990 obhájila vědeckou práci a získala titul CSc. V letech 1969-1990 působila jako odborná pracovnice a 1991-1995 jako vědecká pracovnice Židovského muzea v Praze. V letech 1995-1999 vyučovala na Státní jazykové škole. Roku 1999 obhájila na FF UK aspiranturu, stala se docentkou a dvě desetiletí vedla obor hebraistiky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde přednášela židovské dějiny, kulturní dějiny a literaturu. Na tuto oblast hebraistických a judaistických studií se soustředila již při práci v Židovském muzeu. V rámci vědeckého úkolu Hebraica Bohemica zpracovávala hebrejskou historiografickou literaturu (kroniky, drobnou historiografickou a memoárovou prózu, náboženskou poezii historického obsahu). Výsledky své práce publikovala v odborných judaistických časopisech. Překládá z hebrejské literatury starší i současné, jak poezii, tak prózu. V oblasti starší literatury se zaměřuje především na středověké, renesanční a barokní literární památky vzniklé v českých zemích. Současnou hebrejskou literaturu v jejích překladech reprezentují díla izraelských autorů. Do roku 2013 vedla obor hebraistika v Ústavu Blízkého východu a Afriky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde dosud přednáší. Externě vyučuje také na Husitské teologické fakultě Univerzity Karlovy.
Vlastní publikace
Židé. Dějiny a kultura (2005) * Dialog myšlenkových proudů středověkého judaismu (2011) * Židovské dějiny, kultura a náboženství (1992) * David Gans - Pražský renesanční židovský historik (2016)
Překlady (výběr)
Amos Oz - Černá skříňka (Mladá fronta, 1993) * Kroměřížská selicha - k 26. červnu 1643. +more El male rachamim ve - chesed azur (Roš chodeš - Věstník Židovské náboženské obce, červen 1993) * Amos Oz - Mír, láska a kompromis (Mladá fronta, 1997, spolu s Milanem Macháčkem) * Písek a hvězdy. Výbor moderní hebrejské poezie (Mladá fronta, 1997) * Jehuda Amichai - Svícen v poušti (Baronet, 1998) * Amos Oz - Fima (Mladá fronta, 1998) * Amos Oz - Panter ve sklepě (Mladá fronta, 1999) * Aharon Appelfeld - Sebeklam (Academia, 2000).
Související články
Externí odkazy
[url=https://web. archive. +moreorg/web/20160424234934/http://www. obecprekladatelu. cz/_ftp/DUP/S/SedinovaJirina. htm]Jiřina Šedinová v databázi Obce překladatelů[/url] * [url=http://www. databaze-prekladu. cz/prekladatel/_000005697]Jiřina Šedinová na stránce Databáze českého uměleckého překladu[/url] * [url=https://web. archive. org/web/20070607042403/http://ubva. ff. cuni. cz/sedinova. htm]Jiřina Šedinová na stránkách Ústavu Blízkého východu a Afriky FF UK[/url].
Kategorie:České překladatelky Kategorie:Čeští hebraisté Kategorie:Pedagogové na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy Kategorie:Absolventi Filozofické fakulty Univerzity Karlovy Kategorie:Čeští překladatelé z hebrejštiny Kategorie:Překladatelé do češtiny Kategorie:Narození v roce 1946 Kategorie:Narození 21. +more dubna Kategorie:Narození v Praze Kategorie:Žijící lidé Kategorie:Ženy.