Johan et Pirlouit

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

náhled Johan et Pirlouit je komiksová fantasy série belgického kreslíře Peya, autora světově známých šmoulů. Mezi lety 1947 a 2001 bylo publikováno celkem sedmnáct komiksových sešitů. Celá série je zasazena do dob středověku.

...

Historie

Od roku 1947 vycházely v belgických novinách La Dernière Heure krátké komiksové příběhy s hlavním hrdinou mladým pážetem Johanem, po němž se také zprvu celé série jmenovala. Dále v letech 1950 - 1952 byly Peyovy příběhy s Johanem vydávány v deníku Le Soir. +more Po přechodu k časopisu Spirou se změnil samotný Johan tak, že se z blonďatého dospívajícího pážete stal mladý muž na prahu rytířského stavu.

V roce 1954 se k Johanovi přidal Čejka (Pirlouit), čímž série dostala svoje současné jméno.

V příběhu La Flûte à six trous z 23. října 1958 se poprvé objevili malí modří skřítkové, šmoulové.

Peyo uvedl, že Čejka je jeho oblíbenou postavou a že Johan et Pirlouit byla jeho jediná série, kterou kreslil bez pomoci svého studia. Dobrodružství Johana a Čejky se pravidelně objevovala ve Spirou až do roku 1970, ale úspěch šmoulů znamenal, že tato série byla velmi zanedbávána. +more Poslední příběh od Peya vyšel v roce 1977.

Po Peyově smrti v roce 1992 byla série jeho synem a spolupracovníky obnovena. V letech 1994 až 2001 byly publikovány čtyři komiksové sešity, dále se tito dva komiksoví hrdinové objevili v roce 2008 v Les Schtroumpfeurs de Flûte, šmoulím příběhu, nakresleném u příležitosti padesátých narozenin šmoulů a zatím naposledy byli v krátkosti vyobrazeni ve 36. +more dílu série Šmoulové Les Schtroumpfs et le Dragon du Lac.

Komiksová alba

Dosud žádné komiksové album z této série nebylo vydáno v češtině.

Filmové a televizní adaptace

Šmoulové a kouzelná flétna (1976) - francouzsko - belgický animovaný film, režie Eddie Lateste a Peyo * Šmoulové (1981 - 1989) - belgicko - americký televizní serial (Johan a Čejka většinou ve vedlejších rolích v několika epizodách seriálu, série speciálních dílů Dobrodružství Johana a Čejky přímo podle komiksů ze série Johan et Pirlouit, které jsou v některých zemích považovány za samostatný seriál)

Překlady jmen do češtiny

V dílech seriálu Šmoulové s dabingem ČST (1988 - 1993) se Pirlouitovi říkalo Petřík (volný překlad anglického pojmenování Peewit v seriálu), v dabingu TV Nova (1997 - 2000) je pojmenován Péťa (volný překlad anglického pojmenování Peewit v seriálu), ale ve starších epizodách seriálu a filmu Šmoulové a kouzelná flétna s dabingem TV Barrandov (2010 - 2011) se jmenuje Čejka (z původního francouzského jména Pirlouit v komiksové sérii a ve filmu). V současné době je častější pojmenování Čejka, které je také přesným překladem francouzského originálu.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top