Juan Valera

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Juan Valera, plným jménem Juan Valera y Alcalá-Galiano, (18. října 1824, Cabra, Córdoba – 18. dubna 1905, Madrid) byl španělský spisovatel, diplomat a literární kritik. Jeho díla se vyznačují jemnou ironií, psychologickou hloubkou postav a realistickým popisem španělské společnosti. Valera byl velmi erudovaný a jeho tvorba čerpala z mnoha literárních tradic. Významná je zejména jeho próza, zde se proslavil románem Pepita Jiménez (1874). Přispíval také do novin a časopisů a patřil mezi přední kritiky své doby. V diplomatických službách strávil mnoho let v různých evropských zemích a získal si pověst vynikajícího diplomata.

...
...

Život

Narodil se ve městě Cabra v provincii Córdoba. Studoval práva v Málaze a na universitě v Granadě. +more V roce 1847 vstoupil do diplomatických služeb. Po následujících padesát let zastával řadu různých pozicí v řadě různých míst. Doprovázel španělského velvyslance v Neapoli, poté byl členem španělské delegace v Lisabonu (1850), Riu de Janeiru (1851 - 1853), Drážďanech a Petrohradě (1854 - 1857). Po návratu do Madridu se stal jedním z redaktorů liberálního deníku El Contemporáneo (1859), pak se stal vyslancem ve Frankfurtu (1856). Po revoluci v roce 1868 byl jmenován asistentem ministra zahraničí a v roce 1871 členem představenstva veřejného školství. Za vlády Alfonse XII. byl vyslancem v Lisabonu (1881 - 1883), Washingtonu (1883 - 1886) a Bruselu (1886 - 1888) a v letech 1893 - 1895 velvyslancem ve Vídni. V roce 1900 byl zvolen členem Akademie morálních a politických věd.

Za své diplomatické a politické kariéry psal prózy, patřící k nejlepším dílům španělské literatury. V čistotě dikce a kráse stylu nebyl ve Španělsku Valera nikdy překonán.

Dílo

322x322px

Romány

Pepita Jiménez, 1874, Pepita Jiménezová), román líčící konflikt mezi láskou k ženě a láskou k Bohu v osobě seminaristy, patrně jeho nejznámější dílo, * Las ilusions del doctor Faustino (1875), * El comendador Mendoza (1876), * Pepita la borracha (1878), * Pasarse de listo (1878), * Doña Luz (1879), * Juanita la Larga (1895, Dlouhá Juanita), * Genio y figura (1897), * Morsamor (1899).

Povídky a novely

Parsondes (1859), * El pájaro verde (1860, Zelený pták), * El bermejiano prehistórico (1879), * Zorina (1880), * El hechicero (1894), * Cuentos y chascarrillos andaluces (1896). * El caballero del azor (1896), * El cautivo de Doña Mencía (1897), * Garuda o la cigüeña blanca (1898), * El maestro Raimundico (1898).

Poezie

Ensayos poéticos (1844), * Poesías (1858), * Canciones, romances y poemas (1886).

Divadelní hry

Tentativas dramáticas (1871), * Asclepigenia (1878), * Gopa * La venganza de Atahualpa * Lo mejor del tesoro * Estragos de amor y de celos.

Články a eseje

Estudios críticos sobre literatura, política y costumbres de nuestros días (1864), * Disertaciones y juicios literarios (1878), * Estudios críticos sobre filosofía y religión (1883), * Nuevos estudios críticos (1888), * Cartas americanas (1889), * Nuevas cartas americanas (1890), * Ventura de la Vega (1891).

Filmové adaptace

Pepita Jiménez (1925), španělský němý film, režie Agustín Carrasco, * Pepita Jiménez (1946), mexický film, režie Emilio Fernández, * Pepita Jiménez (1975), španělský film, režie Rafael Moreno Alba, * Doňa Luz (1976), španělský televizní film, režie Josefina Molina, * Pepita Jiménez (1978), španělský televizní film, režie Manuel Aguado, * Juanita la Larga (1982), španělský televizní film, režie Eugenio Martín.

Česká vydání

Doňna Luz František Šimáček, Praha 1894, přeložil A. Pikhart, * Zelený pták, Parsondes František Šimáček, Praha 1896, přeložil A. +more Pikhart, * Pepita Ximenez, Jan Otto, Praha 1897, přeložil Josef Václav Sládek, * Dlouhá Juanita, Československá akciová tiskárna, Praha 1925, přeložil Karel Likař.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top