Karl Herloßsohn

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Karl Herloßsohn, vlastním jménem Borromäus Sebastian Georg Karl Reginald Herloß, v českém prostředí známý více jako Karel Herloš (1. září 1802 Praha - 10. prosince 1849 Lipsko) byl německy píšící novinář a spisovatel, pocházející z Prahy a úzce spjatý s českým prostředím tematikou svých historických románů, které byly oblíbené i u českých čtenářů.

...

Život

Narodil se v německé rodině v Praze na Malé Straně, otec byl krejčím. Jako rok jeho narození je mnohdy chybně uváděn rok 1804 Po studiu na malostranském gymnáziu studoval na pražské univerzitě filosofii a po krátkém pobytu ve Vídni se vrátil do Prahy. +more Soukromě studoval práva a pracoval jako vychovatel. V Praze napsal i své první novely, Treue bis in den Tod a Eine Nacht in den Appeninen. V roce 1822 publikoval první verše v Dresdner Abend-Zeitung. V roce 1825 se odstěhoval do Lipska, pravděpodobně kvůli tomu, že v rakouské monarchii byla přísnější cenzura; zde se trvale usadil a věnoval se novinářské a literární činnosti. Byl spolupracovníkem listu Brockhaus’schen Literarischen Conversationsblatt, působil jako překladatel a psal pro různé, hlavně beletristické listy. V roce 1826 publikoval první historický román Die Fünfhundert vom Blanik. V roce 1830 založil časopis Der Komet (Kometa), který patřil ve své době k nejúspěšnějším literárně-kritickým listům. Časopis redigoval 19 let, až do roku 1848. V roce 1839 podnikl cestu po Slezsku a Krkonoších, při níž se zastavil též v Praze (vylíčil ji v díle Wanderungen durch das Riesengebirge und die Grafschaft Glatz). V roce 1848 převzal redakci Spindlerova almanachu Vergiss mein nicht. Připravoval se k návratu do Prahy, ale vážná nemoc mu v tom zabránila. Zemřel chudý, v nemocnici sv. Jakuba v Lipsku.

Dílo

Jednu stránku jeho díla představuje tvorba publicistická a satirická a účast na dílech encyklopedického charakteru. Kromě vlastního časopisu Der Komet (Kometa), který vycházel v letech 1830-1848, publikoval v roce 1832 ve spolupráci s Johannem Peterem Lyserem politicko-satirický almanach Mephistopheles. +more Parodoval také díla tehdy velmi oblíbeného Heinricha Clarena, pod jehož jménem i zveřejnil dvě vlastní povídky (Emmy, Vielliebchen), čímž se dopustil literárního podvodu. Rozruch vyvolalo dílo Löschpapiere aus dem Tagebuch eines reisenden Teufels, které cenzura zabavila. V letech 1834-1838 vydával společně s vydavatelem časopisu der Lühe Damen Conversations Lexikon (Konverzační slovník pro dámy) o 10 svazcích. V letech 1839-1842 vydal společně s Hermannem Marggraffem a Robertem Blumem sedmisvazkový Allgemeines Theater-Lexikon (Všeobecný divadelní slovník). Herloßsohn napsal také četné básně a písně, z nichž některé byly v 19. století velmi populární a byly dokonce zhudebněny (též Robertem Schumannem),.

Z hlediska českého čtenáře je významnější Herloßsohnova tvorba prozaická, a to především historické romány, jejichž děj je zasazen do českého prostředí. Prvním z nich byl Die Fünfhundert vom Blanik (v dalším upraveném vydání jako Die Rosenbergen, v českém překladu jako Páni z Růže) z husitské doby, kde je ještě obraz husitů negativní. +moreV dalších dílech jsou již autorovy sympatie zcela na straně husitů. Historické osobnosti Jan Hus a Jan Žižka jsou protagonisty románu Böhmen von 1414 bis 1424 (Čechy v letech 1414-1424), který se skládá ze dvou oddílů: Johannes Huss a Der blinde Held (Slepý hrdina). Román Der letzte Taborit (Poslední táborita) je příběhem z doby poděbradské. Další romány se odehrávají za třicetileté války, kde autora zaujala postava Albrechta z Valdštejna.

Ačkoli psal výhradně německy, byl Herloßsohn českým vlastencem. Kromě toho, že ve svých historických románech stranil Čechům proti Němcům, věnoval českému národu i část almanachu Mephistopheles: srovnává zde slavnou českou minulost s politováníhodnou současností. +more Almanach byl v Rakousku zakázán, ale čeští vlastenci, např. Karel Hynek Mácha, ho znali.

V Čechách byly Herloßsohnovy romány vydávány až po jeho smrti, v 50. a 60. +more letech 19. století, a to paralelně v německém originálu u nakladatele I. L. Kobera a v českém překladu Josefa Bojislava Pichla v nakladatelství Jaroslava Pospíšila. Šlo sice o konvenční romantickou literaturu, ale čtenáři je měli v oblibě pro čtivý jazyk a bohaté dobrodružné a milostné zápletky, odehrávající se v dramatickém období českých dějin. Některé romány byly znovu vydány ještě ve 30. letech 20. století.

Historické romány

Die Fünfhundert vom Blanik (Leipzig, 1826) - česky Páni z Růže (1869) * Der letzte Taborit (Leipzig, 1834) - česky Poslední táborita (1851) * Böhmen von 1414 bis 1424 (Leipzig, 1841) - česky Čechy od roku 1414-1424 (1850) , později přel. jako Husité * Wallensteins erste Liebe (Hannover, 1844) - česky Valdštejnova první láska (1860) * Die Tochter des Piccolomini. +more (Altenburg, 1846) - česky Dcera Piccolominiho (1860-1861) * Die Mörder Wallensteins. (Leipzig, 1847) - česky Valdštejnovi vrazi (1861-1862) * Der Venetianer - česky Venecián (1854), později přel. jako Benátčan * Der Ungar - česky Uhry od roku 1444-1460 (1850).

Další díla

Vier Farben, das heißt: die deutschen Spielkarten in ihrer symbolischen Bedeutung beschrieben und erklärt von Susanna Rümpler, Kartenschlägerin. Leipzig, 1828. +more * Hahn und Henne. Liebesgeschichte zweier Thiere (Leipzig, 1830) * Mephistopheles : ein politisch-satyrisches Taschenbuch auf das Jahr 1833 (Leipzig, 1832) * Kometenstrahlen. Eine Sammlung von Erzählungen, ernsten und humoristischen Aufsätzen (Leipzig, 1833, 1847) * Allgemeines Theater-Lexikon, oder, Encyklopädie alles Wissenswerthen für Bühnenkünstler, Dilettanten und Theaterfreunde (Leipzig, 1839-1842) * Zeit und Lebensbilder. Novellen, Humoresken, Ironien und Reflexionen (Leipzig, 1839-1843) * Wanderungen durch das Riesengebirge und die Grafschaft Glatz (Leipzig, 1840) * Die Sylvesternacht (Leipzig, 1841) * Mein Wanderbuch (Leipzig, 1841) * Buch der Liebe (Leipzig, 1842) - básně * Fahrten und Abenteuer des M. Gaudelius Enzian (Leipzig, 1842) - román * Arabella oder Geheimnisse eines Hoftheaters (Leipzig, 1846) * Buch der Lieder (Leipzig, 1848).

Odkazy

Poznámky

Reference

Literatura

URVÁLKOVÁ, Zuzana. Dvojlomná zrcadlení: dílo Karla Herloše-Herloßsohna v českém literárním kontextu. Praha: ARSCI, 2009. 310 s. Literární věda; sv. 4.

Související články

Pražská německá literatura

Externí odkazy

Kategorie:Spisovatelé píšící německy Kategorie:Spisovatelé historických románů Kategorie:Němečtí spisovatelé Kategorie:Němečtí novináři Kategorie:Narození 1. +more září Kategorie:Narození 1802 Kategorie:Narození v Praze Kategorie:Úmrtí 10. prosince Kategorie:Úmrtí 1849 Kategorie:Úmrtí v Lipsku Kategorie:Muži.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top