Luigi Motta

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Luigi Motta (11. července 1881, Bussolengo, Verona - 18. prosince 1955, Milán) byl populární italský spisovatel dobrodružných románů, známý mimo jiné také jako pokračovatel příběhů Emila Salgariho o Sandokanovi, který vede boj proti utlačovatelům malajských domorodců.

...
...

Dílo

Nejznámější romány

Román Il prosciugamento del Mediterraneo z roku 1931 * I misteri del Mare Indiano (1903, Tajemství Indického moře), * I devastatori della Polinesia (1905, Plenitelé Polynesie), * Il vortice del sud (1906, Jižní vitr), * L'onda turbinosa (1908, Bouřlivý proud), * Il dominatore della Malesia (1909, Vládce Malajska), * La principessa delle rose (1911, Královna východu), * l tunnel sottomarino (1911, Podmořský tunel), * Fiamme sul Bosforo (1913, Bospor v plamenech), * I tesori del Maëlstrom (1918, Poklad Maelströmu), * L'albatros fuggente (1923, Prchající Albatros), * Il faro dell'Isola dei Gabbiani (1924, Maják na ostrově Racků), * I cacciatori del Far West (1925, Lovci z dálného západu), pokračování Salgariho trilogie Rudoši. +more * Il prosciugamento del Mediterraneo (1931, Vysychání Středomoří), spoluautor Calogero Ciancimino. * La nave senza nome (1931, Loď beze jména), spoluautor Calogero Ciancimino. * Il nemico di Buffalo Bill (1934, Nepřítel Buffalo Billa), spoluautor Calogero Ciancimino.

Pokračování příběhů Emila Salgariho o Sandokanovi

La tigre della Malesia (1927, Malajský tygr), * La gloria di Yanez (1927, Yanezova sláva), * Lo scettro di Sandokan (1927, Vládce Sandokan), * Addio Mompracem! (1929), * Sandokan rajah della jungla nera (1951, Sandokan, rádža z černé džungle).

Česká vydání

Bouřlivý proud Josef R. +more Vilímek, Praha 1913, přeložil J. Bačkovský-Rowalski, znovu 1930 a 1934. * Bospor v plamenech, Josef R. Vilímek, Praha 1927, přeložil Jan Chládek, znovu 1933. * Vládce Malajska, Josef R. Vilímek, Praha 1927, přeložil Václav Hanus, znovu 1933. * Maják na ostrově Racků, Josef R. Vilímek, Praha 1928, přeložil Zdeněk Hobzík, znovu 1934 a Návrat, Brno 2000. * Podmořský tunel, Josef R. Vilímek, Praha 1928, přeložil Václav Hanus, znovu 1933. * Poklad Maelströmu, Josef R. Vilímek, Praha 1928, přeložil Václav Hanus, znovu 1933. * Jižní vitr, Josef R. Vilímek, Praha 1929, přeložil Václav Hanus, znovu 1934. * Královna východu, Josef R. Vilímek, Praha 1929, přeložil Jan Chládek, znovu 1933. * Plenitelé Polynésie, Josef R. Vilímek, Praha 1929, přeložil Zdeněk Hobzík, * Tajemství Indického moře, Josef R. Vilímek, Praha 1929, přeložil V . Č. Osovský, * Prchající Albatros, Josef R. Vilímek, Praha 1930, přeložil Václav Hanus, znovu 1934 a Návrat, Brno 2000. * Malajský tygr, Josef R. Vilímek, Praha 1933, přeložil Karel Ignác, jako spoluautor uveden Emilio Salgari. * Záhada podzemního města, Magnet-Press, Praha 1991, adaptace Tomáš Glen, jde o román Malajský tygr, jako spoluautor uveden Emilio Salgari.

Externí odkazy

[url=://web.archive.org/web/20070908045628/http://www.roman-daventures.com/ - francouzsky

[[Kategorie:Italští spisovatelé]url=http://www. cartesio-episteme. +morenet/motta. pdf]Opere di Lugi Motta[/url] - italsky *[/url]] Kategorie:Spisovatelé dobrodružné literatury Kategorie:Narození v roce 1881 Kategorie:Úmrtí v roce 1955 Kategorie:Úmrtí v Miláně Kategorie:Muži.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top