Mihály Eisemann

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Mihály Eisemann, také Michael Eisemann (9. června 1898 Ratkovo, Paripás - 15. února 1966 Budapešť) byl maďarský hudební skladatel, dirigent a klavírista.

Život

Od roku 1917 studoval na Národní maďarské hudební akademii, kde se učil u Zoltána Kodályho, Alberta Siklóse a Leó Weinera. Vystudoval také práva. +more V letech 1923-1927 hrál na klavír v kabaretu, kde jeho skladby měly celostátní věhlas. V roce 1924 se oženil. V roce 1929 úspěšně debutoval jako operetní skladatel. Později skládal soundtracky k filmům. Po druhé světové válce byl opět pianistou v kabaretu.

Dílo

Jeho první opereta Miss America vznikla ještě během studií. Celkem následovalo kolem 30 dalších operet, ve kterých uplatnil i jazzové prvky.

Napsal více než 15 filmových partitur. Film Hyppolit a lakáj z roku 1931, ve kterém jsou některé jeho písně, byl druhým maďarským zvukovým filmem a pod názvem Er und sein Diener ( On a jeho sluha) byl uveden i v německých kinech.

Operety (výběr)

    Polibek a nic jiného (maďarsky: Egy csók és más semmi, německý text: Charles Amberg), Kurfürstendamm-Theater 1933, Brno 1933, Polsko 1934, Théâtre des Bouffes-Parisiens, Paříž 1938 *     Kočka v pytli. (maďarsky: Zsákbamacska, německý text: Fritz Löhner-Beda), Komická opera v Admiralspalast Berlin, 1933, Divadlo na Veveří - Veveří 1, Brno, 1933 *     Hvězda manéže (maď. +more Cirkusz csillaga, lengyel változat, německý text: Hugo Wiener, s Marikou Rökk), vídeňský „Zirkus Renz“ 1934, Polsko 1935 *     Já a můj malý bratr (maďarsky: Én és a kisöcsém) 1935 - Divadlo na Veveří - Veveří 1,.

Filmová hudba

Die schwebende Jungfrau, 1931 * Er und sein Diener, 1931 * Quadrille d`amour , 1934 * Die Katz` im Sack, 1935 (s Magdou Schneiderovou) * Es flüstert die Liebe, 1935 * Trenul fantoma, Rumunsko, 193

Písně

Liebst du mich noch. (Senorita) (maďarsky: Szeret-e még. +more) * Michaela (maďarsky: Lesz maga juszt is az enyém) * Wovon träumen alle Frauen (maďarsky: Mondja, mi ragyog a szemén) * Ein Kuss und sonst gar nichts (maďarsky: Egy csók és más semmi) * Du bist mein Stern (maďarsky: Kié vagy mondd. ) * Bisschen Charme, bisschen Chic (maďarsky: Egy kis rúzs) * Was tut man nicht alles (maďarsky: Mily nehéz ma lánynak lenni) * J'aime tout ce qu'il aime (maďarsky: Egy kis rúzs) (věnováno k 90. narozeninám Danielle Darrieuxové) * Reve mon coeur (maďarsky: Szeret e még. ) * Rien Qu'un Baiser (maďarsky: Egy csók és más semmi) * Trois jours (maďarsky: Lecsó, lecsó. ) (s Danielle Darrieuxovou a Pierreem Mingandem) * On a moonlight night (maďarsky: Holdvilágos éjszakán).

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top