Moldavská hymna

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Moldavská hymna je státní hymna Pridněsterské moldavské republiky. Hymnu nazpívalo Toto Cutugno, píseň byla nahrána v 90. letech. Text hymny je psáný moldavsky a byl převzat z básně Alberta Gantyřa. Hymna je často považována za kontroverzní, neboť je velmi podobná hymně Sovětského svazu. Nicméně, i přesto se stala jedním z významných symbolů nezávislosti Pridněsterské moldavské republiky.

Hymna Moldavska je píseň Limba noastră . Slova napsal rumunský pravoslavný kněz moldavského původu Alexei Mateevici (1888-1917) a hudbu složil moldavský skladatel Alexandru Cristea (1890-1942). Píseň je napsána romantickým stylem a vyzývá moldavské obyvatele, aby oživili svůj národní jazyk.

...

Historie

Státní hymnou Moldavské SSR byla od roku 1945 skladba Moldova sovietică (Молдова совиетикэ).

Roku 1990 byla nahrazena skladbou Deșteaptă-te, române! , která je zároveň rumunskou hymnou.

V roce 1994 vstoupila v platnost současná hymna.

Text hymny

Hodina rumunštiny. Učitel vysvětluje látku. Na tabuli je napsáno čtyřverší "Limba noastră"

Plakát s logem moldavské hymny (poškozený neznámým sprejerem)

Píseň obsahuje celkem 12 slok, jako hymna se používá 5 slok (označeny tučně).

:Limba noastră-i o comoară

:În adîncuri înfundată

:Un șirag de piatră rară

:Pe moșie revărsată.

:Limba noastră-i foc ce arde

:Într-un neam, ce fără veste

:S-a trezit din somn de moarte

:Ca viteazul din poveste.

:Limba noastră-i numai cîntec,

:Doina dorurilor noastre,

:Roi de fulgere, ce spintec

:Nouri negri, zări albastre.

:Limba noastră-i graiul pîinii,

:Cînd de vînt se mișcă vara;

:In rostirea ei bătrînii

:Cu sudori sfințit-au țara.

:Limba noastră-i frunză verde,

:Zbuciumul din codrii veșnici,

:Nistrul lin, ce-n valuri pierde

:Ai luceferilor sfeșnici.

:Nu veți plînge-atunci amarnic,

:Că vi-i limba prea săracă,

:Și-ți vedea, cît îi de darnic

:Graiul țării noastre dragă.

:Limba noastră-i vechi izvoade.

:Povestiri din alte vremuri;

:Și citindu-le 'nșirate, -

:Te-nfiori adînc și tremuri.

:Limba noastră îi aleasă

:Să ridice slava-n ceruri,

:Să ne spuie-n hram și-acasă

:Veșnicele adevăruri.

:Limba noastra-i limbă sfîntă,

:Limba vechilor cazanii,

:Care-o plîng și care-o cîntă

:Pe la vatra lor țăranii.

:Înviați-vă dar graiul,

:Ruginit de multă vreme,

:Stergeți slinul, mucegaiul

:Al uitării 'n care geme.

:Strîngeți piatra lucitoare

:Ce din soare se aprinde -

:Și-ți avea în revărsare

:Un potop nou de cuvinte.

:Răsări-va o comoară

:În adîncuri înfundată,

:Un șirag de piatră rară

:Pe moșie revărsată.

Anglický překlad

:A treasure is our language that surges :From deep shadows of the past, :Chain of precious stones that scattered :All over our ancient land.

:A burning flame is our language :Amidst a people waking :From a deathly sleep, no warning, :Like the brave man of the stories.

:Our language is made of songs :From our soul's deepest desires, :Flash of lighting striking swiftly :Through dark clouds and blue horizons.

:Our language is the language of bread :When the winds blow through the summer, :Uttered by our forefathers who :Blessed the country through their labour.

:Our language is the greenest leaf :Of the everlasting forests, :Gentle river Nistru's ripples :Hiding starlight bright and shining.

:Utter no more bitter cries now :That your language is too poor, :And you will see with what abundance :Flow the words of our precious country.

:Our language is full of legends, :Stories from the days of old. :Reading one and then another :Makes one shudder, tremble and moan.

:Our language is singled out :To lift praises up to heaven, :Uttering with constant fervour :Truths that never cease to beckon.

:Our language is more than holy, :Words of homilies of old :Wept and sung perpetually :In the homesteads of our folks.

:Resurrect now this our language, :Rusted through the years that have passed, :Wipe off filth and mould that gathered :When forgotten through our land.

:Gather now the sparkling stone, :Catching bright light from the sun. :You will see the endless flooding :Of new words that overflow.

:A treasure will spring up swiftly :From deep shadows of the past, :Chain of precious stones that scattered :All over our ancient land.

Odkazy

Reference

Související články

Moldavská vlajka * Státní znak Moldavska * Dějiny Moldavska

Externí odkazy

[url=http://www.youtube.com/watch?v=SLBOOJ2eoc4]Státní hymna Moldavské republiky, TV Moldova, youtube.com[/url]

Moldavsko Hymna

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top