Oro
Author
Albert FloresOro je název jedněch z nejstarších známých slovanských slavností, která se slaví v srbských a makedonských oblastech Balkánu. Tato slavnost je pravděpodobně starší než příchod Slovanů na Balkán a má kořeny v pradávných rituálech. Oro se slaví za účelem oslavy života, přírody a společenství. Hlavní částí slavnosti je taneční procesí, ve kterém účastníci tančí kolem hranice obce nebo kolem symbolického místa. Tanečníci jsou obyčejně muži, kteří jsou oblečeni v tradičních kostýmech a drží se za ruce. Tanec je doprovázen tradiční hudbou a zpěvem. Oro je také důležitou součástí srbské a makedonské kultury a je zařazeno na seznam nehmotného dědictví UNESCO.
„Oro“ (srbskou cyrilicí Оро) je balkánská balada, která reprezentovala Srbsko na Eurovision Song Contest 2008, jež se konala v srbském Bělehradě.
Píseň nazpívala Jelena Tomašević, kterou na pódiu doprovodil flétnista Bora Dugić. Ten rok se Srbsko přímo kvalifikovalo do finále díky vítězství loňské Mariji Šerifović na Eurovision Song Contest 2007. +more Umístila se šestá, z 25 soutěžících, s 160 body.
Píseň zazněla na Slavjanském bazaru 2013, kde ji zazpívala Jovana Ralić reprezentující Bosnu a Hercegovinu.
Jiné verze
Píseň má několik verzí v různých jazycích. Ve španělstině „Adiós Amor“, v řečtině „Έλα αγάπη“ a v portugalštině „Minha Dor“.
Také byla naplánovaná verze v ruštině, angličtině, švédštině, finštině, hebrejštině, ale to se nikdy neuskutěčnilo a píseň byla nahrána pouze ve čtyřech jazycích. Oficiální house remix je také k dispozici na jejím jediném a debutovém albu Panta Rei, jakož i španělská, řecká a portugalská verze.