Ossip Schubin

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Ossip Schubin, vlastním jménem Aloisia Kirschnerová, zvaná též Lola Kirschner, 17. června 1854, Praha10. února 1934, Zámek Košátky) byla rakousko-česká spisovatelka, píšící německy. Mužský pseudonym si zvolila dle literární předlohyLiterární postava 'Šubin' v románu '[url=http://kramerius.mzk.cz/search/i.jsp?pid=uuid:b7163c4a-7f04-11e1-bc28-0050569d679d#monograph-page_uuid:eafdbe94-7f04-11e1-bc28-0050569d679d]V předvečer[/url]' ruského spisovatele Ivana Sergejeviče Turgeněva ruského spisovatele Ivana Sergejeviče Turgeněva. Její sestrou byla malířka Marie Louise Kirschnerová.

...

Biografie

Narodila se v židovské německojazyčné rodině. Její otec byl velkostatkář a podnikatel Karl Kirschner, majitel statků Lochkov a Radlice a zakladatel Radlické mlékárny, matka Anna, rozená Poláková. +more Dětství prožila společně se svojí matkou a sestrou v Praze (Lochkov). Žila však také v řadě evropských měst či Káhiře.

Bibliografie (výběr)

Ossip Schubin je představitelkou tzv. dekorativního naturalismu. +more Jejími literárními vzory byli např. Turgeněv, Maupassant, či George Sand.

Texty v originále (výběr)

(řazeno chronologicky od nejstaršího) Etiquette. +more Eine Rococo - Arabeske (1887) * Schuldig. 1883 * Auf Ehre. 1884 * Gloria victis. 1885 * Unter uns. Roman in 3 Büchern. 2. Aufl. Berlín: Paetel, 1885, 328 S. (román) * Erlachhof. 1887 * Etiquette: Eine Rococo - Arabeske. Berlín: Paetel, 1887, 105 S. * Asbein. 1888 * Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht. Novellen. Berlín: Paetel, 1888, 170 S. (novely) * Boris Lensky. 1889 (román v šesti částech) * Die Geschichte eines Genies. Novelle. 2. Aufl. , Berlín: Paetel, 1890, 163 S. (novela) * Heil dir im Siegerkranz. Erzählung. 2. Aufl. Braunschweig, 1891. 236 S. (povídka) * Con fiocchi. Roman. 2. Aufl. Dresden u. a. , Minden (román) * Maximum: Roman aus Monte Carlo. 1896. 332 S. * Wenn's nur schon Winter wär'. 3. Aufl. Stuttgart und Leipzig, 1897. 335 S. * Vollmondzauber. Stuttgart : Engelhorn, 1899. (román) * Im gewohnten Geleis. Stuttgart : Engelhorn, 1901. (román) * Peterl, eine Hundegeschichte. 1902 * Der Gnadenschuss. Berlín, 1905. 198 S. * Gebrochene Flügel. Berlín, 1908. 307 S. (román) * Primavera. 1908 * Bravo rechts. : Eine lustige Sommergeschichte. Stuttgart : J. Engelhorns Nachf. , 1913. 316 S. * Die Flucht nach Amerika. Berlín: Felix Lehmann Verlag, 1914. 360 S. * Gräfin Erikas Lehr- und Wanderjahre. Braunschweig, Hamburg : Georg Westermann, cca 1921. 615 S. (román).

České překlady

Bludička. Praha : Místodržitelská knihtisk. +more, 1896. 89 s. Překlad: Josef Karásek * Con fiocchi. Praha : Místodržitelská knihtisk. , 1896. 162 S. Překlad: Josef Karásek * Útočiště trpících (orig. 'Refugium peccatorum'). Praha : Ladislav Šotek, 1928. 258 S. Překlad: Rudolf Čížek * Slovanská láska. Praha : Ladislav Šotek, 1929. 219 S. Překlad: Rudolf Čížek (tři povídky).

Odkazy

Reference

Literatura

Související články

Pražská německá literatura

Externí odkazy

[url=http://katalog. ahmp. +morecz/pragapublica/permalink. xid=BA83924D8A8911E08152002215111B5A&scan=1#scan1]Soupis pražského obyvatelstva 1830-1910 (1920), Kirschner, Karl *1823 s rodinou[/url] * [url=http://digi. nacr. cz/prihlasky2/. session=529ac8c8bea29b659a1e6bf7b6dde23e33620ec8ffaf243847ddbd689a2a404d&action=image&record=2]Pobytové přihlášky pražského policejního ředitelství (konskripce) 1850-1914, Kirschner Karl (1823) s rodinou[/url].

Kategorie:Narození 10. +more června Kategorie:Narození 1854 Kategorie:Narození v Praze Kategorie:Úmrtí 10. února Kategorie:Úmrtí 1934 Kategorie:Košátky Kategorie:Pohřbení na hřbitově Malvazinky Kategorie:Pražská německá literatura Kategorie:Spisovatelé píšící německy Kategorie:Spisovatelky píšící pod mužským pseudonymem Kategorie:Ženy.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top