Pavel Vilikovský

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Pavel Vilikovský (27. červen 1941, Palúdzka, nyní součást Liptovského Mikuláše - 10. únor 2020) byl slovenský prozaik, překladatel a publicista. Bývá označován za nejvýraznějšího představitele postmodernismu ve slovenské literatuře. Stal se prvním slovenským spisovatelem, který dvakrát triumfoval v prestižní anketě Anasoft Litera hledající nejlepší slovenskou knihu roku a je stále jediným, kterému se dvakrát vyhrát podařilo (k roku 2021). K jeho nejdůležitějším dílům patří knihy Krutý strojvodca (1996), Čarovný papagáj a iné gýče (2005) nebo Prvá a posledná láska (2013).

Životopis

Narodil se v rodině literárního historika. Vystudoval Gymnázium na Grösslingově ulici. +more V roce 1958 zahájil studia na FAMU v Praze, ale nedokončil je, místo toho vystudoval obor slovenština - angličtina na Filozofické fakultě Univerzity Komenského v Bratislavě. Absolvoval roku 1965. V letech 1964 - 1970 pracoval jako redaktor v časopise Slovenské pohľady, v letech 1970 - 1976 byl redaktorem vydavatelství Tatran, v letech 1976 - 1996 pracoval jako redaktor a šéfredaktor časopisu Romboid, byl též redaktorem slovenské verze časopisu Reader’s Digest. Věnoval se i překladatelské činnosti. Žil v Bratislavě. Je bratrem významného anglisty, překladatele, teoretika překladu, pedagoga a diplomata Jana Vilikovského.

Tvorba

První prozaická díla uveřejňoval v časopise Mladá tvorba. Ve svých dílech zobrazoval životní pocity, touhy a postoje mladých lidí poválečné generace, jejich snahu najít zdroj lidského štěstí v opravdovosti citu, který získávají díky konfrontaci s nejvšednějšími věcmi světa. +more Snažil se také pochopit význam lidského jednání, polidšťoval osobnosti literární a národní tradice, které zbavoval mytických nánosů.

Více než příběh ho zajímalo samotné vyprávění příběhu. Používal přesné výrazy k vyjádření myšlenek, pocitů a dějů, ale zároveň pochyboval o tom, zda je slovo schopno být nositelem významu, dokonce pochyboval i o samotné existenci významu lidského jednání.

Kompoziční i námětová originálnost, nevšednost epických situací a prolínání úvahových i dějových prvků s využíváním jiných textů řadí tohoto autora k představitelům slovenské postmoderní literatury.

V překladatelské části své tvorby se věnoval zejména překladům z anglické a americké prózy (William Faulkner, Joseph Conrad, Virginia Woolfová, Kurt Vonnegut aj. ); příležitostně však překládal i eseje (Thomas Stearns Eliot) a básně. +more Během 70. let se vypracoval na jednoho z nejkvalitnějších slovenských překladatelů z angličtiny.

Ocenění

Cena vydavatelství Slovenský spisovateľ 1996 za knihu Krutý strojvodca * Cena Všeobecnej úverovej banky za nejlepší prózu za rok 1996 (Krutý strojvodca) * Cena Dominika Tatarky za rok 1996 za knihu Krutý strojvodca * Středoevropská cena (Vilenica 1999) * 2x cena Anasoft litera - 2006 za knihu Čarovný papagáj a iné gýče, 2014 za knihu Prvá a posledná láska

Bibliografie

1965 - Citová výchova v marci * 1983 - Prvá veta spánku * 1989 - Eskalácia citu, kniha poviedok * 1989 - Kôň na poschodí, slepec vo Vrábľoch * 1989 - Večne je zelený… * 1991 - Slovenský Casanova (spoluautor Lajos Grendel) * 1992 - Peší príbeh * 1996 - Krutý strojvodca * 1998 - Okrídlená klietka alebo zo života mladého Slovenska a starých Slovákov, (spoluautor Tomáš Janovic) * 2001 - Posledný kôň Pompejí * 2004 - Vyznania naivného milovníka * 2005 - Čarovný papagáj a iné gýče * 2006 - Silberputzen. Leštenie starého striebra * 2009 - Vlastný životopis zla * 2010 - Pes na ceste * 2013 - Prvá a posledná láska * 2014 - Letmý sneh * 2017 - Krásna strojvodkyňa, krutá vojvodkyňa * 2018 - RAJc je preč

Reference

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top