Pleiße
Author
Albert FloresPleiße je pravý (východní) přítok Bílého Halštrova v Sasku a Durynsku. Vlévá se do lipského vodního uzlu. Podél řeky vede cyklostezka.
Název
Německý název Pleiße je starolužického původu (Plisni) a znamená „bažinotvorná voda“. To dalo jméno, ve středověku významnému, regionu Pleißenland na dolním toku. +more Pod jménem Plíseňsko je tento region znám v české historiografii jako oblast zvýšeného zájmu pro politiku posledních Přemyslovců a Lucemburků.
Průtok
Pleiße pramení jihozápadně od Cvikova v obci Lichtentanne, místní část Ebersbrunn, v prameni U tří lip (Drei-Linden-Brunnen, dříve Alboldsbrunnen). Protéká dále saskými městy Werdau a Crimmitschau, následují durynské obce Ponice, Gößnitz, Nobitz a Altenburg. +more Za obcí Windischleuba je výtok do Fockendorfu a Treben regulován Windischleubskou přehradou. Dále protéká saskými obcemi Regis-Breitingen, Neukieritzsch, Rötha, Böhlen, Markkleeberg a v Lipsku se vlévá do Bílého Halštrova.
Přítoky a vodní díla
Původní délka řeky byla 115 km, její tok byl však napřímen hlavně z důvodu těžby hnědého uhlí jižně od Lipska, čímž se tok zkrátil na dnešních 90 km. Mezi Saara a městskou čtvrti Kotteritz obce Nobitz má její tok statut přírodní památky.
Pro ochranu před povodněmi pro Lipsko byla vybudována povodňová nádrž Regis-Serbitz s jednou z nejdelších přehrad v Německu. Další protipovodňová ochrana zařízení je Retenční nádrž Stohna poblíž Böhlenu.
Ve druhé polovině 20. století byl kvůli těžbě hnědého uhlí tok řeky mezi obcemi Regis-Breitingen a Markkleeberg téměř zcela přemístěn v délce asi 35 kilometrů a zkrácen asi o 10 kilometrů a část řeky protéká úzkými pozemními chodbami mezi bývalými povrchovými doly.
Řeka v hudbě a poezii
Dvěma svými skladbami řeku oslavil Johann Sebastian Bach. Světskou kantátou Schleicht, spielende Wellen BWV 206, již složil na text básně neznámého básníka u příležitosti narozenin saského kurfiřta +more_Polský'>Bedřicha Augusta II. (August III. jako polský král). V typicky barokní panegyrice vzdávají řeky Visla, Labe, Pleiße a Dunaj poctu králi.
Ve druhé kantátě Auf, schmetternde Töne der munteren Trompeten BWV 207a, pravděpodobně provedených v roce 1735 pro krále, je řece věnována druhá věta, recitativ Die stille Pleiße spielt. V roce 1736 se v Lipsku objevila sbírka písní pod názvem Singende Muse an der Pleiße. +more Její autor Sperontes sestavil jednoduché melodie a přidal je k vlastním textům. Sbírka byla velmi populární a měla několik vydání.
Galerie
Soubor:Lichtentanne - Pleissenquelle (aka). jpg|Pramen Soubor:1 Die Pleiße in Langenhessen (Werdau). +moreJPG|V Langenhessen / Werdau Soubor:2 Die Pleiße in Neukirchen vor der Deich Sanierung. JPG|V Neukirchenu před renovací hráze v roce 2005 Soubor:3 Die Pleiße am Pegel in Neukirchen. jpg|Na úrovni v Neukirchenu Soubor:GößnitzPleiße. JPG|Poblíž Gößnitze Soubor:Pleisse-deutzen. jpg|Koryto v Deutzenu Soubor:Wehr-Rötha. jpg|Jez u Röthy Soubor:Pleiße-Rötha. jpg|Před nádrží Rötha Soubor:GaulisWehr. JPG|Jez na Gaulis Soubor:Pleiße bei Großdeuben (Blickrichtung Norden). jpg|V Großdeubenu Soubor:GaschwitzPleiße. JPG|Poblíž Gaschwitz Soubor:Pleisse leipzig. jpg|V lipském lužním lese Soubor:Connewitz Floßgrabenmündung. jpg|Ústí příkopu Soubor:Pleißeflutbett. jpg|Spojovací jez, za ním lužní tok Soubor:Pleißemündung. jpg|Ústí Pleißy v povodí Elster.
Odkazy
Reference
Literatura
Hydrologisches Handbuch. (PDF; 115 kB) Teil 2 - Gebietskennzahlen. +more Freistaat Sachsen - Landesamt für Umwelt und Geologie, S. 30, abgerufen am 25. Dezember 2017. * Mustafa Haikal: Längs der Pleiße - Zur Geschichte einer Flusslandschaft. In: Neue Ufer. Heft 6, Leipzig 2001, S. 3-21. * Die Pleiße. In: August Schumann: Vollständiges Staats-, Post- und Zeitungslexikon von Sachsen. 8. Band. Schumann, Zwickau 1821, S. 396-410.
Externí odkazy
[url=http://www.fluss-radwege.de/pleisse-radweg/]Cyklostezka Pleiße[/url]
Kategorie:Povodí Bílého Halštrova Kategorie:Zemský okres Lipsko