Ptáčku posměváčku, přej mi štěstí

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Ptáčku posměváčku, přej mi štěstí (anglicky Mockingbird Wish Me Luck) je sbírka básní amerického spisovatele a básníka Charlese Bukowského z roku 1972.

Autor ji věnoval Lindě Kingové, sochařce, příležitostné básnířce a své (tou dobou) přítelkyni. Více se o ní zmiňuje v románu Ženy, kde vystupuje pod jménem Lýdie Vanceová.

Česky vydalo knihu v roce 2004 nakladatelství Pragma .

Básně jsou rozděleny do 3 částí:

1. Svět je plný skladníků, kteří čtou Harvardské klasiky

2. Pavouku na stěně: proč ti to trvá tak dlouho?

3. Milenci se všude drží jako listí chřestu

Obsah

1 - Svět je plný skladníků, kteří čtou Harvardské klasiky (The world is full of shipping clerks who have read the Harvard Classics)

* 25stránková brožura zdarma (A Free 25 Page Booklet) * doutnající auto (The Smoking Car) * největší poraženec na světě (The World's Greatest Loser) * popelář (The Garbageman) * dívka v minisukni, která si čte bibli pod mým oknem (Girl In A Miniskirt Reading The Bible) * moyamensingské vězení (Moyamensing Prison) * poznámky o lněném aspektu (Notes Upon The Flaxen Aspect) * panoptikum (Funhouse) * další akademie (Another Academy) * den v oak tree (A Day At The Oak Tree Meet) * déšť (Rain) * barevní ptáčci (The Colored Birds) * další mizernej desetiprocentář (Another Lousy 10 Percenter) * jak to zvládnout (Making It) * ožralý starý bukowski ožralý (Drunk Ol' Bukowski Drunk) * básnické čtení (The Poetry Reading) * prohnaní zabijáci (Slim Killers) * poslední dny mladého sebevraha (The Last Days Of The Suicide Kid) * buch buch (Bang Bang) * 5 mužů v černém míjí mé okno (5 Men In Black Passing My Window) * básníkova múza (The Poet's Muse) * někdo (Somebody) * povídka a báseň (Story And Poem) * a měsíc a hvězdy a svět (And The Moon And The Stars And The World) * jdi po nosu (Get The Nose) * moje paní a pan domácí (My Landlady And My Landlord) * mizerná noc (Bad Night) * vepři na obloze (Hogs In The Sky) * bílí básníci (The White Poets) * černí básníci (The Black Poets) * milionáři (Millionaires) * poezie (Poetry) * malíř (The Painter) * inkvizitor (The Inquisitor) * můj přítel william (My Friend William) * 300 básní (300 Poems) * posilování ve 2 ráno (Lifting Weights At 2 A. M. +more) * realita (Reality) * zemětřesení (Earthquake) * dobrý život na letišti o'hare (The Good Life At O'hare Airport) * golfisté (The Golfers).

2 - Pavouku na stěně: proč ti to trvá tak dlouho?

* ptáčku posměváčku, přej mi štěstí (Mockingbird Wish Me Luck) * ha ha ha ha, ha ha (Ha Ha Ha Ha Ha, Ha Ha) * hezký den a svět vypadá dobře (A Fine Day And The World Looks Good) * volná místa (Vacancy) * 3:16 a půl (3:16 And One Half) * krysa (The Rat) * horko (Hot) * rádio (Radio) * ariel (Ariel) * jak uběhne tmavě šedý okamžik (The Passing Of A Dark Gray Moment) * uskutečnění žalu (Consummation Of Grief) * ti hajzlíci (Those Sons Of Bitches) * hon (The Hunt) * velký oheň (The Big Fire) * 2. světová (WW2) * mravenci (Ants) * psal osamělou krví (He Wrote In Lonely Blood) * šest čínských rybářů (Six Chink Fishermen) * spálení (Burning) * šramot v křoví (A Sound In The Brush) * divočina (The Wild) * 4. +more července (4th Of July) * karneval (Carnival) * 37 stupňů (99 Degrees) * šťastný nový rok (Happy New Year) * tkanička (The Shoelace) * vyklidněná zelená (Chilled Green) * život (Life).

3 - Milenci se všude drží jako listí chřestu

* americký matador (American Matador) * dnes jsem viděl staromódní kurvu (I Saw An Old-Fashioned Whore Today) * báseň pro barbaru, báseň pro jane (Poem For Barbara, Poem For Jane) * něco na zub (Short Order) * trpaslice (The Dwarf) * veselé vánoce (Merry Christmas) * marina (Marina) * zajedno s dantem (One With Dante) * zajímavá noc (An Interesting Night) * hrozba mojí nesmrtelnosti (A Threat To My Immortality) * vyvrcholení (Climax) * skutečná ženská (A Man's Woman) * přiléhavé růžové šaty (Tight Pink Dress) * víceméně, pro julii (More Or Less, For Julie) * a tak to je a je a je (This Is The Way It Goes And Goes And Goes) * sám se psem (Left With The Dog) * modlitba za bestseller (Praying For A Best Seller) * tamta (That One) * líbali jste někdy pantera. (Have You Ever Kissed A Panther. +more) * 2 karafiáty (2 Carnations) * muž a žena v posteli v deset večer (Man And Woman In Bed At Ten P. M. ) * odpověď (The Answer) * rozchod (A Split) * výpadek proudu (Power Failure) * had v melounu (Snake In The Watermelon) * styl (Style) * sprcha (The Shower) * jestli se vezmeme - (If We Take-).

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top