Přelet nad kukaččím hnízdem (divadelní inscenace)
Author
Albert FloresPřelet nad kukaččím hnízdem je experimentální inscenace, kterou v roce 2014 uvedl brněnský integrovaný soubor Divadlo Járy Pokojského. Inscenace měla deset repríz, přičemž polovinu z nich soubor zprostředkoval také divákům s různými typy smyslového postižení.
Inspirace, postavy, scéna
Divadlo Járy Pokojského vycházelo ze stejnojmenné divadelní hry Dale Wassermana, která vznikla na motivy románu Kena Kesseyho Vyhoďmě ho z kola ven. V některých prvcích se soubor inspiroval slavným filmem Miloše Formana, například postavy se svou vizuální stylizací mnohdy zřetelně podobaly postavám z filmové adaptace. +more Většinu rolí, včetně postavy charismatického hazardního hráče McMurphyho a vrchní sestry Ratchedové, ztvárnili herci, kteří neměli žádné pohybové omezení. Postava indiánského náčelníka Bromdena se od ostatních lišila svým větším vzrůstem. Čtyři herci na invalidním vozíku zastali role psychiatra a pacientů. Herec s rozsáhlejším motorickým handicapem si zahrál roli pacienta po operaci mozku - lobotomii.
Děj byl zasazen do prostředí uzavřené psychiatrické léčebny. Vlevo na scéně stála sesterna s průhlednými plexiskly. +more Stoly a židle ve zbytku jeviště představovaly společenskou místnost. Scéna byla v základu neměnná, pouze někdy herci přeskupili židle nebo přinesli lůžka, která symbolizovala nemocniční pokoj či operační sál.
Zpřístupnění divákům s postižením
Inscenaci režíroval člen Divadla Járy Pokojského Lukáš Kořízek. Navázal rozsáhlou spolupráci se skupinou tlumočníků do českého znakového jazyka Hands Dance a se Střediskem Teiresiás, které funguje při brněnské Masarykově univerzitě a asistuje vysokoškolským studentům se specifickými nároky. +more Díky této spolupráci si každý divák mohl vybrat jeden nebo více komunikačních kanálů, které fungovaly simultánně.
Nedoslýchaví diváci měli možnost zesílení zvuku do sluchátek. Neslyšícím byla hra zpřístupněna jednak v podobě českých titulků, které byly promítány na přilehlé obrazovky, jednak formou stínového tlumočení do českého znakového jazyka. +more Tři postavy (McMurphy, sestra Ratchedová, náčelník Bromden) měly každá svého vlastního tlumočníka, ostatní postavy tlumočníky sdílely.
Nevidomým divákům byla před představením umožněna prohlídka scény a byly jim předem poskytnuty [url=http://www. teiresias. +moremuni. cz/download/Prelet_informacni-podpora. doc]textové materiály[/url], které sloužily ke snazší orientaci v inscenaci. Během představení nemuseli nevidomí diváci vyvozovat kontext pouze ze zvuků na jevišti, ale měli možnost poslouchat hlasový komentář, který živě zprostředkoval komentátor. Ten popisoval konání postav a užití rekvizit, které nebyly slyšet.
Užití různorodých komunikačních kanálů bylo zčásti inspirováno konceptem Universal Design, jehož hlavní myšlenkou je zpřístupnění vzdělávání každému bez ohledu na typ postižení.
Reference
Externí odkazy
[url=https://www. proglas. +morecz/program/detail-poradu/2014-10-11-22-10-00]Divadlo na kolečkách[/url] - rozhlasový dokument Radia Proglas * [url=http://www. teiresias. muni. cz/download/Prelet_informacni-podpora. doc]Informační materiály k představení Přelet nad kukaččím hnízdem pro diváky se zrakovým postižením[/url] - textový dokument.