Remake

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Remake (anglicky [], česky se vyslovuje [rimejk] nebo podobně; v překladu předělání, přepracování, předělávka) je nové zpracování staršího uměleckého nebo jiného díla, nejčastěji filmu, hudební skladby nebo počítačové hry. Charakteristické je, že remake nevychází primárně z původní (často literární) předlohy, ale spíše napodobuje předchozí zpracování. V populární hudbě se remake písně obvykle označuje jako cover.

Počítačové hry

U počítačových her se výraz remake používá pro předělávky her pro novější operační systémy a aktuální hardware.

Film

Hranice, kdy lze označit film jako remake, je nejasná, protože tvůrci nového remake nemusí pojmenovat svůj film ve shodě s původní předlohou. Obvykle takový filmový příběh používá tytéž postavy a (přinejmenším) hlavní dějovou linku svého původního vzoru. +more Některé remaky kopírují svou předlohu téměř doslovně. Někdy se ale toto označení používá i pro filmy, které s původním vzorem mají jen málo společného, a spíše jen marketingově těží ze známého názvu. Občas je také obtížné rozlišit mezi remakem a pokračováním (sequelem), kde např. vystupují potomci postav z původního díla, ale děj je podobný.

Nejčastěji se vyskytují remaky úspěšných evropských filmů v USA, kdy je zápletka zachována, avšak přenesena do soudobých amerických reálií.

Obvykle realizuje remake zcela jiný štáb než u původního díla, ale ve výjimečných případech pořídil nové zpracování svého filmu stejný režisér - například Michael Haneke natočil Funny Games nejprve v domovském Rakousku a o 10 let později pod stejným názvem v USA (v české distribuci Funny Games USA).

Příklady filmových remaků

Americké remaky evropských filmů

The Blue Lagoon (Británie 1949) → Modrá laguna (USA 1980) → Návrat do Modré laguny (USA 1991) → Modrá Laguna: Procitnutí (USA 2012) * Hračka (Francie 1976 → USA 1982) * Tři muži a nemluvně (Francie 1985 → USA 1987) * Bezva finta (Francie/Kanada 1985) → Rychlá změna (USA 1990) * Brutální Nikita (Francie/Itálie 1990) → Zabiják (USA 1993) * Podtrženo, sečteno. +more (Francie 1991) → Pravdivé lži (USA 1994) * Táta nebo milenec (Francie 1991) → Můj táta hrdina (Francie/USA 1994) * Klec bláznů (Francie/Itálie 1978) → Ptačí klec (USA 1996) * Nebe nad Berlínem (Francie/Německo 1987) → Město andělů (USA 1998) * Návštěvníci (Francie 1993) → Návštěvníci: Cesta do Ameriky (USA 2001) * Open Your Eyes (Španělsko 1997) → Vanilkové nebe (USA 2001) * Insomnie (Norsko 1997 → USA 2002) * Taxi (Francie 1998) → Taxi (USA 2004) * Stopařův průvodce po Galaxii (Británie 1981 → USA/Británie 2005) * Funny Games (Rakousko 1997 → USA 2007).

Americké remaky mimoevropských filmů

Sedm samurajů (Japonsko 1954) → Sedm statečných (USA 1960) * Sabrina (USA 1954) → Sabrina (USA 1995) * Jódžinbó (Japonsko 1961) → Poslední zůstává (USA 1996) * 101 dalmatinů (USA 1961, animovaný film) → 101 dalmatinů (USA 1996, hraný film) * Ring (Japonsko 1998) → Kruh (USA 2002) * Džuon (Japonsko 2000) / Nenávist (Japonsko 2002) → Nenávist (USA/Japonsko 2004) * Gloria (Chile 2013) → Gloria Bell (USA 2018)

Remaky seriálů

Randall a Hopkirk (Spojené království, 1968-1969) → Randall a Hopkirk (seriál, 2000) (Spojené království, 2000-2001): remake je do určitý míry neobvyklý tím, že původní seriál i remake vznikl ve Spojeném království * Most (Dánsko, Švédsko, 2011, 2013, 2015 a 2018) → The Tunnel (Británie, Francie, 2013: most nahrazen Eurotunelem * Most (Dánsko, Švédsko, 2011, 2013, 2015 a 2018) → The Bridge (USA, 2013) * Most (Dánsko, Švédsko, 2011, 2013, 2015 a 2018) → Мост (Rusko, 2018) * Most (Dánsko, Švédsko, 2011, 2013, 2015 a 2018) → The Bridge (HBO Asia, Viu, 2018) * Most (Dánsko, Švédsko, 2011, 2013, 2015 a 2018) → Průsmyk (Rakousko, Německo, 2019) * Zločin, též Vražda (Dánsko, 2007-2012) → The Killings (USA, 2011-2012) * Profesionálové (Slovensko, 2008-2009) → Profesionálové (Česko, 2009-2010) * Periodistas (Španělsko, 1998) → Redakce (Česká republika, 2004-2006) * Doc Martin (Spojené království, 2004-2011 + 2013, 2015, 2017, 2019) → Doktor Martin (Česká republika + RTVS, 2015-2016) * Esmeralda 1970 (Venezuela, 1970) → Esmeralda 1997 (Mexico, 1997) * Očitý svědek (Øyevitne) (Norsko, 2014) → Eyewitness (USA, 2016) * Očitý svědek (Øyevitne) (Norsko, 2014) → Údolí ticha (Valea Mutã) (Rumunsko, 2016)

Reference

Související články

Cover verze * Remastering * Remix

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top