Ut queant laxis

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Ut queant laxis neboli Hymnus in Ioannem, hymnus ke svatému Janu Křtiteli, jsou verše k uctění Jana Křtitele napsané v horatiovské sapfické formě langobardským historikem Pavlem Jáhnem v 8. století. První slabika každého hemistichu (půlřádku verše) je zároveň první slabikou následné noty. Užití Ut queant laxis k pojmenování tónů je připisováno Guidovi z Arezza z 11. století, který vytvořil nový systém hudebního zápisu a pojmenoval prvních šest tónů. Později v 18. století přibyla ještě slabika "si".

Melodie: Soubor:Ut Queant Laxis. +moreogg Hudební původ hymnu není příliš jasný, avšak melodie je společná pro dřívější úpravu Horatiovy Fyllidovy ódy z 11. století (4. 11) zaznamenané v Montpellierském manuskriptu H425. V této melodii, každý z prvních šesti hudebních frází každé stanzy hymnu, začíná na následující vyšší notě hexachordu, která odpovídá tónu navrženému Guidem z Arezza. Výjimku tvoří jen poslední řádek Sancte Iohannes, který je jen dodatkem ke třem Sapfickým jedenáctihláskám. Je možné, že hudbu vytvořil sám Guido z Arezza, nebo jde pouze o využití starší melodie. Notace hymnu Ut queant laxis.

Podle římského ritu se hymnus zpívá v oficiu 24. června, o svátku narození Jana Křtitele. +more Celý hymnus je rozdělen do tří částí s Ut queant laxis zpívaným o nešporách, Antra deserti zpívaným při matutinu, O nimis felix zpívaným při laudes, a doxologie přidané po prvních dvou částech.

První stanza je:

: Ut' queant laxis :: resonare fibris, : Mi'ra gestorum :: famuli tuorum, : Solve polluti :: labii reatum, : Sancte Iohannes.

Text můžeme přeložit jako: Aby mohli služebníci tvoji volným hlasem rozezvučet zázrak díla tvého, očisti vinu z našich poskvrněných rtů, ó svatý Jene. V českém básnickém překladu Václava Renče, který v liturgii používá dominikánský řád, zní první sloka takto: Aby tvé slavné činy, svatý Jene, / sluhové tvoji mohli srdcem volným / radostně hlásat, nám rty poskvrněné / očisti od vin.

Ut je dnes v solmizaci povětšinou nahrazován slabikou Do, kvůli vokálu na druhém místě, a k poctě italského teoretika Giovanniho Battisty Doniho.

...

Reference

Související články

Diatonika * Chromatika * Gamut * Guidonská ruka * Solmizace * Solmizační slabiky * Stuart Lyons, "Music in the Odes of Horace" (2010), Oxford, Aris & Phillips, .

Externí odkazy

[url=http://www. catholicculture. +moreorg/liturgicalyear/activities/view. cfm. id=1113]Celá melodie[/url] * [url=http://italian. about. com/library/weekly/aa092700a. htm]Alternativní překlad[/url] * [url=http://www. newadvent. org/cathen/15244a. htm]Článek na katolické encyklopedii[/url].

Kategorie:Křesťanské hymny

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top