Záhoří (Slovensko)

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Záhorská nížina Příklad neoficiálních tradičních regionů Slovenska

Záhoří ( v záhoráckém nářečí Záhorí) je tradiční region a region cestovního ruchu (Záhořský region cestovního ruchu) na západě Slovenska, rozkládající se v oblasti Záhorské nížiny.

Ze severozápadu jej ohraničuje řeka Morava, která zde současně tvoří i státní hranici s Českou republikou a Rakouskem. Je rozděleno na Horní Záhoří, střední Záhoří a Dolní Záhoří. +more Někdy se do něj neřadí obce Lozorno, Jablonové, Pernek, Kuchyňa a Rohožník, které bývají také označovány jako Podhorie.

Důležitá centra: Malacky, Skalica, Senica, Stupava, Holíč, Šaštín-Stráže a Gbely. Záhoráci mluví nářečím velmi podobným nářečí na sousední Moravě.

Záhoří bylo v období Velké Moravy součástí Moravského knížectví.

Záhoří jako region cestovního ruchu oficiálně zahrnuje: * okres Malacky * jižní část okresu Myjava * okres Senica * okres Skalica

V běžném chápání však do Záhoří patří celý okres Malacky a bratislavské městské části Záhorská Bystrica a Devínska Nová Ves.

Oblast se mimo jiné také vyznačuje tím, že zde lidé mluví specifickým slovenským nářečím, tzv. záhoráčtinou, která má jazykově blízko k některým jihomoravským nářečím.

...
...
...
...
...
...
...
...
...
+more images (6)

Rozdíly mezi spisovnou slovenštinou a záhořským nářečím

záhořské nářečí /|/ spisovná slovenština

-l- se změkčuje na -ľ- (motíl, lachko - motýľ, ľahko);

-t- se v spisovné slovenštině změkčuje na -ť- (mjet, scet - mať, chcieť );

-í- se mění na dvojhlásky -ia-, -ie-, -iu- (vzít. písek kraší, lepší - vziať, piesok, krajšiu, lepšiu);

-é-,-e- se mění na -ie- (mléko, scet - mlieko, chcieť);

-ú- se mění na -ô- (múj, kúň - môj kôň );

-ja- se mění na -ä- (mjaký, hríbja - mäkký, žriebä);

-á- se mění na -ia- (nosá, žádajú - nosia, žiadajú);

-str- se mění na -čr-,-č- (strevo, strešňa - črevo, čerešňa);

-šč- se mění na -šť-(ščascí, ščebotat - šťastie, štebotať);

-o- se zaměňuje za -u-(ohárek, moset - uhorka, musieť);

slabiky de, te, ne, le se změkčují (devjet, tela, nescem, lehnút - deväť, teľa, nechcem, ľahnúť);

-ď- nahrazuje -j- (anďel - anjel);

-t- se nahrazuje hláskou -d- (suatkí - sladký)

-sc- se mění na -chc- (scet - chcieť)

ukázka textu v záhořském nářečí: Levárčané chráščané!

Nevím, či aj dnes, ale ked sme mi chodzili do meščánki do Levár, tak nám Levárané nadávali „Levárčané - chráščané“. Víte

proč? Ked sme to Leváranom povidali, strašne sa jedovali. Levárčané odjakživa bili sedlácka dzedzina, ľudé robotní, kerí

vjedzeli dopjestovat šecku zeleninu. Naopak Leváre bili obec pánskejší, kerej obivatelé bili samí úradňíci, robotňíčci a takí,

že sa im velice na poli robit nesceuo. Okrem druhej zeliňini Levárčané pjestovali aj zelé (kapustu). Túto naukládali do sudú.

Druhé huavički si nechávali aj na celú zimu. Chráščí je huavička zelá, kerá dobre nenarostua a je mjaká. Zato, že Levárané

zelé nepjestovali biuo im dobré, ked ím Levárčané za uacnejší peňíz prodali aj chráščí. Navíše nám „z vďaki za to“ nadávali

Levárčané - chráščané.

Galerie

Soubor:Podbranc. jpg|Senická pahorkatina Soubor:Chvojnica hills near Unin. +morejpg|Chvojnická pahorkatina Soubor:Zahorie desert 01. jpg|Váté písky Soubor:Morava austria slovakia. jpg|Řeka Morava Soubor:Morava oxbow 3. jpg|Mrtvé rameno Moravy Soubor:Pine wood bor lowland. jpg|Borové lesy v Borské nížině Soubor:Chvojnicka pahorkatina 1. jpg|Pole u Unína Soubor:Zaruby peak. jpg|Záruby.

Reference

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top