Apostila

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Apostila (apostille) je doložka, jež se připojuje za oficiální listiny a dokumenty, která prokazuje ověření podpisu a otisku razítka na listině za účelem jejího použití v zahraničí.

Tato zvláštní doložka nahrazuje v případech stanovených mezinárodními smlouvami superlegalizaci. Takovou mezinárodní smlouvou je například Úmluva o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin z 5. +more října 1961. V tomto případě tedy listina nemusí být ověřena zastupitelským úřadem ČR v zahraničí, ale konečné ověření provádí v zemi, ve které byla listina vystavena, tzv. apostilní orgán. Informaci o tom, zda je třeba provedení superlegalizace nebo zajištění apostily, je možné zjistit telefonickým dotazem na zastupitelském úřadu ČR.

Úkon provádí v České republice Ministerstvo zahraničních věcí ČR a pro listiny vydané justičními orgány, tedy soudy, státním zastupitelstvím, exekutory nebo notáři, Ministerstvo spravedlnosti ČR.

Apostila se ve většině případů vystavuje v úředním jazyce státu, ve kterém byly listiny vystaveny, někdy bývá i dvoujazyčná (druhým jazykem je nejčastěji angličtina). Pro předložení v zemi určení bývá proto nezbytný ověřený překlad, rovněž méně správně označovaný jako soudní překlad, který splňuje požadavky na ekvivalentní transfer obsahu z cílového jazyka do jazyka přijímající země.

Příklad

Apostilou se opatřují cizí rodné listy, vystavené Čechům narozeným v zahraničí. Na základě ověřeného překladu cizího rodného listu se pak prostřednictvím zastupitelských úřadů České republiky nebo matriky žádá o zápis do zvláštní matriky, kterou v současné době vede úřad městské části Brno-střed.

Listiny vydané orgánem jiného členského státu Evropské unie

Vybrané veřejné listiny (např. rodný list, oddací list, úmrtní list, výpisu z Rejstříku trestů, osvědčení o státním občanství, doklad o rozvodu manželství, potvrzení o pobytu) vydané orgánem jiného členského státu Evropské unie mohou být předkládány orgánům členského státu v originále a nemusejí být apostilovány. +more Pokud žadatel požádá vydávající úřad o připojení vícejazyčného formuláře a orgánu jiného členského státu předloží listinu spolu s tímto formulářem, nemusí ani zajišťovat překlad listiny.

Dvoustranné dohody s dalšími státy

Česká republika má uzavřeny dvoustranné dohody i s některými dalšími státy, na základě kterých si vzájemně uznává s těmito státy veřejné listiny bez nutnosti ověření druhým státem: Afghánistán, Albánie, Alžírsko, státy bývalé Jugoslávie (Srbsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo), Jemen, KLDR, Kuba, Kypr, některé státy bývalého SSSR (Rusko, Ukrajina, Gruzie, Moldavsko, Kyrgyzstán, Uzbekistán), Sýrie, Vietnam.

Odkazy

Související články

Veřejná listina * Superlegalizace

Externí odkazy

[url=http://hcch. e-vision. +morenl/index_en. php. act=conventions. authorities&cid=41]12: Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents[/url] * [url=http://hcch. e-vision. nl/index_en. php. act=conventions. text&cid=41]Convention of 5 October 1961 - Haagská úmluva - úplné znění[/url] * [url=https://portal. gov. cz/app/zakony/zakonPar. jsp. idBiblio=47630&nr=45~2F1999&rpp=15#local-content]Haagská úmluva - úplné české znění, obsahuje i vzor doložky o ověření apostilou[/url] *[url=https://www. parkerhill. cz/apostila/]Seznam států a praktické použití apostily[/url].

Reference

Kategorie:Právní věda Kategorie:Dokumenty

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top