Cyrilice

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Cyrilice je písmo, které bylo vytvořeno svatými bratry Cyrilem a Metodějem na konci 9. století. Toto písmo se rozšířilo hlavně na východním Slovensku a na území dnešního Rakouska. Cyrilice vychází ze staroslověnštiny a tvoří ji 45 znaků. Písmo bylo používáno především pro liturgické a náboženské texty, ale postupně se rozvinulo i v literární podobě. Cyrilice byla postupně nahrazena latinkou, ale v některých regionech se dodnes používá.

Cyrilice (též cyrilika) je písmo původně vytvořené pro zápis staroslověnštiny a posléze používané pro zápis církevní slovanštiny, která na staroslověnštinu navázala. Cyrilici sloužila za vzor velká řecká abeceda. V češtině se označení „cyrilice“ často užívá jen pro starou formu tohoto písma, sloužící k zápisu staroslověnštiny a církevní slovanštiny, kdežto národní abecedy, které vývojem cyrilice vznikly, se označují jako azbuka. Slovo azbuka je zkratkou, utvořenou ze začátečních hlásek názvů prvních písmen abecedy: a (az), b (buki); obdobně jsou odvozena i pojmenování jiných písemných soustav, např. „abeceda“, „alfabeta“, „alefbet“, „abugida“ nebo „bopomofo“.

Cyrilice se používá pro zápis sedmi živých slovanských jazyků: bulharštiny, makedonštiny, srbochorvatštiny (resp. srbštiny, černohorštiny a částečně i bosenštiny), ukrajinštiny, běloruštiny, rusínštiny a ruštiny; jakož i mnoha neslovanských jazyků na území bývalého Sovětského svazu (kyrgyzština, tatarština, baškirština, čečenština, čuvaština atd. +more) a jeho satelitních států (mongolština). Do roku 1860 se cyrilice používala i v Rumunsku, až do roku 1989 také v Moldavsku, kde byla pak nahrazena latinkou. Na latinku také přešly některé další jazyky států vzniklých rozpadem SSSR, např. azerština, turkmenština, uzbečtina a kazaština.

...
...
...
...
+more images (1)

Historie

Přestože podle názvu písma se může zdát, že by tvůrcem cyrilice mohl být svatý Cyril (Konstantin), není tomu tak. Cyril vytvořil složitější a starší písmo hlaholici v 60. +more letech 9. století, zatímco cyrilice vznikla až koncem 9. století v Bulharsku (Cyrillus et Methudius inventis Bulgarorum litteris) jako výraz jasného příklonu k byzantské kulturní sféře, o nějž usilovali zejména řečtí duchovní na slovanských územích. Cyrilice jim byla díky svému původu v řeckém písmu bližší; je navíc jednodušší a praktičtější než hlaholice. Autorství cyrilice se sice připisuje Metodějovu žáku Klimentovi Ochridskému, důkazy však chybí. Pravděpodobnější ale bude, že autorem byl žák sv. Metoděje Konstantin zvaný Presbyter, který působil v novém hlavním městě První bulharské říše v Preslavi jako biskup. Tady bylo hlaholské písmo nahrazené cyrilikou.

V 11. století se těžiště slovanské vzdělanosti přeneslo z Bulharska do Kyjeva, odkud se cyrilice šířila dále.

Zásadní reforma církevně-slovanské cyrilice byla provedena v Rusku za Petra Velikého v letech 1708-1711, kdy byla některá písmena upravena (Ѧ na Я) a jiná méně používaná písmena vypuštěna (Ѯ, Ѱ, Ѡ). +more Toto písmo nazývané graždanka („občanské písmo“) odpovídalo už tvary současnému písmu používanému v Rusku. Protože to však představovalo určité přiblížení k latince (latinizace), bylo zpočátku odmítáno zejména v církevní sféře. Později se však prosadilo i u ostatních pravoslavných Slovanů. Poslední úprava písma v Rusku byla provedena v letech 1917-1918, kdy byla čtyři méně používaná písmena (I/i, Ѣ/ѣ, Ѳ/ѳ, Ѵ/ѵ) z azbuky vypuštěna.

Znaky

Mapa rozšíření cyrilice v Evropě +moresvg|vpravo|náhled'>Mapa rozšíření cyrilice celosvětově.

Původní cyrilice

Původní cyrilice kolem roku 900 vypadala takto:

Cyrilice kolem roku 900.

Tvary písmen a pořadí abecedy v církevní slovanštině ruské redakce:

střed

Názvy písmen (ke každému písmenu bylo přiřazeno slovo, má se za to, že existovala báseň, kde se tato slova vyskytovala): az - buki - vedi - glagol’ - dobro - jesť - živjote - dzelo - zemlja - iže - i - kako - ljudi - myslete - naš - on - pokoj - rcy - slovo - tvjordo - uk - fert - cher - omega - červ’ - cy - ša - šta - jer - jery - jer’ - jať - ju - ja - jotované jesť - malý jus - jotovaný malý jus - velký jus - jotovaný velký jus - ksi - psi - fita - ižica.

Moderní cyrilice

Tvar písmen se během času měnil, některá písmena zanikla úplně, jiná se pro potřeby nových jazyků zavedla. Vzhled a pořadí písmen v abecedě (tj. +more azbuce) se rovněž liší zdroj od zdroje. Znaky, které se nevyskytují v ruské azbuce, anebo mají jinou výslovnost, jsou doplněné v závorce o informaci o významu (nejdříve český či nejbližší ekvivalent, a pak popis v IPA, je-li ovšem k dispozici).

BěloruskáАБВГ (H)ДЕЁЖЗІЙКЛМН
BulharskáАБВГДЕЖЗИЙКЛМН
MakedonskáАБВГДЃ (đ)ЕЖЗЅ (Dz)ИЈКЛЉ (Lj)МН
RuskáАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМН
SrbskáАБВГДЂ (đ)ЕЖЗИЈКЛЉ (Lj)МН
UkrajinskáАБВГ (H)Ґ (G)ДЕЄ (Ě)ЖЗИ (Y)ІЇ (ji)ЙКЛМН
.

BěloruskáОПРСТУЎ (Ł)ФХЦЧШЫЬЭЮЯ
BulharskáОПРСТУФХЦЧШЩ (Št/ʃt)Ъ (ă/ə)ЬЮЯ
MakedonskáЊ (Ň)ОПРСТЌ (Ć)УФХЦЧЏ (Dž)Ш
RuskáОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
SrbskáЊ (Ň)ОПРСТЋ (Ć)УФХЦЧЏ (Dž)Ш
UkrajinskáОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ

Zde je přehled základní, majuskulní podoby („velká písmena“):

písmenonázevpřepisvýslovnostvýslovnost v ruské církevní slovanštině
АazъA[a][a]
БbukyB[b][b]
ВvědiV[v][v]
ГglagoľьG[g][γ]
ДdobroD[d][d]
ЕestьE[ɛ][jɛ] (na začátku slova se psalo písmeno Є)
ЖživěteŽ[ʒ][ʒ]
ЅdzěloDz[ʣ][z]
ЗzemljaZ[z][z]
ИižeI[i][i] (s variantou Й [j])
ІїÏ[i][i]
КkakoK[k][k]
ЛljudjeL[l][l]
МmysliteM[m][m]
НnašьN[n][n]
ОonъO[o][o] (na začátku slova se psalo písmeno Ѻ)
ПpokojьP[p][p]
РrьcyR[r][r]
СslovoS[s][s]
ТtvrьdoT[t][t]
ѸukъU[u][u] (na začátku slova se psalo písmeno ОУ)
ФfrьtъF[f][f]
ХchěrъCh[x][x]
ѠotъŌ[o:][o] (většinou se používala varianta Ѿ [ot])
ЦcyC[ʦ][ʦ]
ЧčervьČ[ʧ][ʧ]
ШšaŠ[ʃ][ʃ]
ЩštaŠč[ʃt][ʃʧ]
ЪjerъЪ[ʌ]nevyslovuje se
ЫjeryY[y][y]
ЬjerьЬ[ɪ]měkčí předcházející souhlásku, nevyslovuje se
ѢjatьĚ[jæ][je], na začátku slova [ja]
ЮjuJu[ju][ju]
ЯjaJa[ja][ja], psalo se jen na začátku slova (jinak se používal malý jus - Ѧ)
ѤjeJe[je]nepoužívalo se
Ѧęsъ (malý jus)Ę[ɛ̃][ja]
Ѩjęsъ (jotovaný malý jus)[iɛ̃]nepoužíval se
Ѫǫsъ (velký jus)Ǫ[ɔ̃]nepoužíval se
Ѭjǫsъ (jotovaný velký jus)[iɔ̃]nepoužíval se
ѮksiKs, Ξ[ks][ks]
ѰpsiPs, Ψ[ps][ps]
ѲfitaTh, Θ[t,θ,f][f]
ѴižicaŸ[ɪ,y][i]

Ižica se vyslovovala V po A a E, jinak I. Jer (tvrdý znak) zřejmě odpovídá dnešní výslovnosti v bulharštině, tj. +more šlo o podobnou samohlásku jako v anglickém jazyce „a“. Často se psal na konci slov, která by jinak končila souhláskou, např. богъ = bůh.

Co do počtu uživatelů je dnes nejrozšířenější ruská cyrilice, tzv. azbuka, která obsahuje následující znaky:

АБВГДЕЁЖЗИЙ
КЛМНОПРСТУФ
ХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ

* Ukrajinština používá navíc písmena Є, І, Ї, Ґ; naopak nepoužívá např. Ё, Ъ, Ы, Э. +more Г se v ní nečte G, ale H. * Běloruština používá navíc písmena І, Ў, Ґ; Ў se čte podobně jako polské Ł; nepoužívá např. И, Щ, Ъ. Г se v ní nečte G, ale H přesněji jako ostré CH [ɣ] * Srbština používá Ј místo Й a nepoužívá písmena Ю, Я. Navíc má Ђ (Đ), Ћ (Ć), Љ (Lj), Њ (Nj) a Џ (Dž) -⁠ písmena v závorce jsou jejich ekvivalenty v srbské/chorvatské latince. * Černohorština používá Ј místo Й a nepoužívá písmena Ю, Я. Navíc má Ђ (Đ), Ћ (Ć), Љ (Lj), Њ (Nj), Џ (Dž), С́ (Ś), З́ (Ź) -⁠ písmena v závorce jsou jejich ekvivalenty v černohorské latince. * Makedonština po vzoru srbštiny používá Ј místo Й a nepoužívá písmena Ю, Я. Navíc má Љ (Lj), Њ (Nj), Ѕ (Dz) a Џ (Dž), místo Ђ má Ѓ a místo Ћ má Ќ -⁠ písmena v závorce jsou jejich ekvivalenty v latince. * Bulharština čte Щ jako Št, ne Šč; Ъ v ní reprezentuje stejnou samohlásku jako rumunské Ă. * Mongolština má navíc znaky Ө/ө, Ү/ү (někdy se píše jako V/v). Písmena Ж (Ž) a З (Z) se čtou a vyslovují jako Dž a Dz.

Následující tabulka minuskulní azbuky („malá písmena“) ukazuje rozdíly mezi kolmým a kurzívním písmem ruské azbuky. Některé kurzívní znaky jsou značně odlišné.

абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
абвbgcolor = "#BBBBFF"| гдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

Porovnání písmen v ruské kurzivě (vlevo), v bulharské (uprostřed) a v srbské a makedonské kurzivě (vpravo). +more V bulharštině se často vyskytují v tištěném textu písmena v tzv. „rukopisném stylu“, ve kterém jsou některá písmena naprosto odlišná i v základním (kolmém) typu písma a který je podobný kurzivě. V tomto stylu se písmeno д píše podobně jako malé „g“ v latince, písmeno т jako malé „m“ v latince, písmeno и jako malé „u“ v latince, písmeno п jako malé „n“ v latince, písmeno г jako zrcadlově otočené „s“ v latince, písmeno к jako malé „k“ v latince a písmeno л se píše podobně jako vzhůru nohama obrácené „v“ tedy podobně jako řecká Λ.

Číslice cyrilice

Číslice cyrilice je číselná soustava odvozená od cyrilice, která vznikla v První bulharské říši na konci 10. století. +more Soustava se používala v První bulharské říši a u jižních a východních Slovanů. Tento systém byl používán v Rusku nejpozději až do počátku 18. století, kdy ho Petr Veliký nahradil v rámci své iniciativy občanské reformy písma arabskými číslicemi. Číslice cyrilice hrály také roli v plánech měnové reformy Petra Velikého, stříbrné kopějky vydané po roce 1696 a strojně ražených mincí vydaných mezi 1700 a 1722 s vepsaným datem pomocí číslic cyrilice. Do roku 1725 byly ruské imperiální mince převedeny na arabské číslice. Číslice cyrilice lze stále nalézt v knihách napsaných v jazyce církevní slovanštiny.

Odkazy

Poznámky

Reference

Literatura

Bringhurst, Robert (2002). The Elements of Typographic Style (version 2. +more5), pp. 262-264. Vancouver, Hartley & Marks. . * Vladimír Vavřínek: Cyril a Metoděj mezi Konstantinopolí a Římem, s. 340, nakl. Vyšehrad, 2013. ISBN 978-80-7429-344-3.

Související články

Číslice cyrilice * Seznam jazyků * Seznam jazyků používajících cyrilici * Seznam písem (podle abecedy) * Seznam písem (podle skupin) * Skoropis

Externí odkazy

[url=http://cyrilice. cz/]Stránky o cyrilici[/url] * [url=http://www. +moreomniglot. com/writing/cyrillic. htm]Cyrilice na Omniglotu[/url] * [url=http://www. omniglot. com/writing/ocslavonic. htm]Staroslověnština na Omniglotu[/url] * [url=https://web. archive. org/web/20060420012031/http://www. davidzbiral. webzdarma. cz/cyrillic. htm]Font cyrilice Cyrillic Old Face[/url] * [url=http://www. unicode. org/charts/PDF/U0400. pdf]Cyrilice na Unicode. org[/url] * [url=http://til. gov. kz/wps/portal/. ut/p/c1/04_SB8K8xLLM9MSSzPy8xBz9CP0os3hTA3cDA3fLYCNDd38jA6MwR6MAUw8vQwNLE6B8pFm8n79RqJuJp6GhhZmroYGRmYeJk0-Yp4G7izEB3eEg-_DrB8kb4ACOBvp-Hvm5qfrBqXn6BbkRBlkmjooArMN5Qg. /dl2/d1/L2dJQSEvUUt3QS9ZQnB3LzZfNTBHMDBHOVMyMUdPMjAyVkEyUDVISjEwQzc. /]Kazašská cyrilice a fonty ke stažení[/url] * [url=http://www. moraviamagna. cz/texty/t_zm_k05. htm]Život sv. Metoděje - ukázka cyrilského textu[/url].

Kategorie:Písmena cyrilice Kategorie:Východní Evropa Kategorie:Severní Asie Kategorie:Střední Asie

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top