Frazeologická kontaminace
Author
Albert FloresFrazeologická kontaminace je jeden z aktualizačních zásahů do frazému, který spočívá v zkřížení formální nebo významové výstavby frazému s jinou frazémou nebo s volným kontextem.
Podnětem ke kontaminaci se obvykle stává paralelní výstavba dvou slovních spojení (např. společná nebo podobná komponenta, podobné konstrukční ztvárnění atd. +more) Nebo nějaké společné či příbuzné významové vlastnosti. Pokud dochází ke zkřížení dvou frazémů, mluví se o vnitroúrovňové kontaminaci frazémů, např. : protly začarovaný kruh - výsledek kombinace jednotky přetnout gordický uzel a jednotky začarovaný kruh, svrběla ho tehdy na jazyku otázka (tisk) je výsledek zkřížení jednotek mít něco na jazyku a jazyk ho svědí. Pokud se kříží jisté vlastnosti frazému s vlastnostmi slov z jejího kontextu, jde o meziúrovňovou kontaminaci. Patří sem všechny případy nenáležitého zapojení frazému do kontextu, např. držet jazyk za svými porouchanými zuby (zkřížení nesouvisejících významů je spíše narušením kvalit použitého frazému než jejich rozpracování v zájmu obohacení významové výstavby textu).
Specifickým případem meziúrovňové kontaminace je zkřížení frazému s volným spojením, které vyjadřuje přibližně stejný význam jako frazém, např. : teď se mám hej. +more Jednotka nyní mi je hej má význam, který se dá popsat volným spojením teď se mám dobře, ve výsledném výrazu je nepotřebná tautologie. Jiný příklad: ten má hodně mluvící jazyk (tisk). Výraz vznikl evidentním zkřížením frazému mít dlouhý jazyk s volným spojením hodně vyprávět, které má týž význam jako uvedený frazém. Ani v těchto případech kontaminace neobohacuje, diferencován vyjádření, jde tedy o nefunkční kontaminaci.
V krajních případech může taková kontaminace celkem narušovat významové a jiné kvality frazému a tehdy jde o chybnou kontaminaci (příklad z tisku: jablko úrazu z frazému jablko sváru a kámen úrazu). K nefunkční, příp. +more až chybné kontaminaci, dochází zejména tehdy, jde-li o zkřížení ne záměrné, pokud je to kontaminace náhodná (když si ji uživatel jazyka uvědomí až dodatečně, např. : při opakovaném poslechu nebo čtení). Kontaminace obohacující v nějakém směru kvality původní jednotky se někdy všeobecně rozšíří a stávají se východiskem pro vznik nového frazému, resp. aspoň nových variant. Takové zkřížení se nazývají produktivními kontaminace frazému. Pokud se v jednom výrazu setkávají vlastnosti více frazémů, příp. i více volných spojení, jde o dvojitou, resp. až trojitou kontaminaci. Např. Války verš budou tě mít na břitvičkách holiči třeba interpretovat jako výsledek zkřížení jednotek jazyk jako břitva, mít někoho na jazyku s volným kontextem, ve kterém spojení slov břitvička a holiči posouvá celý význam trochu do defrazeologizované polohy. Srov. textotvorné potence frazémů.
Reference
Článek původně čerpal z díla [url=https://web. archive. +moreorg/web/20100204052153/http://www. juls. savba. sk/frazeologicka_terminologia/]Frazeologická terminológia (J. Mlacek, P. Ďurčo a kol. )[/url] uveřejněného na stránkách Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra.