Mrtvý jazyk

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

eteokyperštině, město Amathus, Kypr, 500 až 300 let před naším letopočtem. Nyní v Ashmolean Museum Mrtvý jazyk je jazyk, který již nemá žádné rodilé mluvčí. Příkladem mrtvého jazyka je latina. Jazyk se stává mrtvým, pokud je nahrazen jiným. Například koptština byla nahrazena arabštinou a mnohé jazyky původních obyvatel obou amerických kontinentů byly nahrazeny angličtinou, francouzštinou, španělštinou nebo portugalštinou.

Zánik jazyka se též objevuje tehdy, když jazyk prodělá rychlý vývoj nebo splyne s jiným, případně dá vzniknout novému, příbuznému ale odlišnému jazyku (nebo skupině jazyků). To je příklad latiny, zaniklého jazyka, který je předchůdcem moderních románských jazyků. +more Podobně sanskrt je předchůdcem mnoha dnešních indoárijských jazyků (hindština, nepálština, bengálština, romština a mnoha dalších) či stará angličtina je předchůdcem angličtiny. V Indii je údajně vesnice Mathoor, kde děti mluví sanskrtem.

V některých případech je mrtvý jazyk používán vědci, právníky nebo v náboženství. Sanskrt, latina, staroslověnština, avestština, koptština, stará tibetština a geezština jsou jedny z mnoha jazyků, používaných jako církevní.

Jazyk, který má rodilého mluvčího, se nazývá živý jazyk. Server Ethnologue uvádí, že existuje přes 7 000 známých živých jazyků.

Hebrejština je příkladem dříve zaniklého liturgického jazyka, který byl obnoven a stal se znovu živým jazykem. V poslední době existuje více pokusů o oživení zaniklých jazyků jako např. +more keltských jazyků manštiny a kornštiny. Zatím však není zřejmé, do jaké míry budou takové pokusy úspěšné a zdali se dané jazyky znovu stanou rodnými jazyky.

...

Literatura

Adelaar, Willem F. H. +more; & Muysken, Pieter C. (2004). The languages of the Andes. Cambridge language surveys. Cambridge University Press. . * Brenzinger, Matthias (ed. ) (1992) Language Death: Factual and Theoretical Explorations with Special Reference to East Africa. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. . * Campbell, Lyle; & Mithun, Marianne (Eds. ). (1979). The languages of native America: Historical and comparative assessment. Austin: University of Texas Press. . * Dorian, Nancy C. (1978). Fate of morphological complexity in language death: Evidence from East Sutherland Gaelic. Language, 54 (3), 590-609. * Dorian, Nancy C. (1981). Language death: The life cycle of a Scottish Gaelic dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. . * Dressler, Wolfgand & Wodak-Leodolter, Ruth (eds. ) (1977) Language death (International Journal of the Sociology of Language vol. 12). The Hague: Mouton. * Gordon, Raymond G. , Jr. (Ed. ). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed. ). Dallas, TX: SIL International. . (Online version: http://www. ethnologue. com). * Harrison, K. David. (2007) When Languages Die: The Extinction of the World's Languages and the Erosion of Human Knowledge. New York and London: Oxford University Press. . * Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. (hbk); . * Mohan, Peggy; & Zador, Paul. (1986). Discontinuity in a life cycle: The death of Trinidad Bhojpuri. Language, 62 (2), 291-319. * Sasse, Hans-Jürgen (1992) 'Theory of language death', in Brenzinger (ed. ) Language Death, pp. 7-30. * Schilling-Estes, Natalie; & Wolfram, Walt. (1999). Alternative models of dialect death: Dissipation vs. concentration. Language, 75 (3), 486-521. * Sebeok, Thomas A. (Ed. ). (1973). Linguistics in North America (parts 1 & 2). Current trends in linguistics (Vol. 10). The Hauge: Mouton. (Reprinted as Sebeok 1976). * Skutnabb-Kangas, Tove. (2000). Linguistic genocide in education or worldwide diversity and human rights. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. .

Odkazy

Reference

Externí odkazy

Kategorie:Jazyky

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top