Slang

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

The Czech Wikipedia page Slang in Czech is an article that provides information about the street language, colloquial expressions, and slang terms used in the Czech Republic. It explains that slang is an informal language that is often associated with specific social groups or subcultures, and it plays an important role in any language as it reflects the ever-changing nature of the society. The article starts by giving a brief introduction to the history and development of slang in the Czech language. It highlights that slang has been widely used in the Czech Republic, especially among young people and in urban areas, to express solidarity, establish group identity, or simply as a way to add color and creativity to everyday conversation. The article then presents various aspects of slang in Czech, including its vocabulary, grammar, and pronunciation patterns. It describes how slang terms are often derived from existing words but have altered meanings or are used in a different context. The article provides examples of popular slang words and expressions, along with their definitions and usage. Additionally, the article touches upon the influence of other languages, such as English, on the development of Czech slang. It discusses how loanwords and phrases from English have become integrated into Czech slang, particularly in relation to technology, popular culture, and youth-oriented topics. Furthermore, the article emphasizes that while slang can be fun and creative, it is important to use it appropriately and be aware of its potential impact on communication. It notes that slang should be used primarily in informal settings and among peers who understand its nuances, as it might hinder effective communication in more formal or professional contexts. In conclusion, the Wikipedia page Slang in Czech provides a comprehensive overview of slang in the Czech Republic. It highlights its history, vocabulary, grammar, and the influence of other languages, while also reminding readers of the need to use slang responsibly.

Slang je nespisovný útvar jazyka, který je charakteristický pro mluvčí náležející k určité zájmové skupině. Rozdíly oproti spisovnému jazyku spočívají především ve slovní zásobě.

Bývá nesprávně zaměňován s žargonem, jde však o rozdílnou formu. Žargonem se rozumí jazyk používaný pracovníky v určitém oboru nebo jazyk používaný k představení specifických pojmů v rámci oboru osobám s konkrétním zájmem. +more Ačkoli žargon i slang mohou být použity k vyloučení nečlenů skupiny z konverzace, říká se, že účelem žargonu je optimalizace konverzace pomocí termínů, které vyžadují technické porozumění.

=== Kategorie === * slovní zásoba slangová (slang v užším smyslu) - zahrnující nespisovné výrazy užívané zájmovými skupinami - studentský, vojenský, železničářský, sportovní, sázkařský, hudebnický, trampský slang apod. * mluva v kriminálním prostředí mající za účel skrýt význam výpovědi nezasvěcencům, argot.

Prvními pracemi zabývající se slangem a argotem v českém prostředí jsou slovníky V. Hájka Tajná řeč zlodějů z roku 1806 a Puchmajerova učebnice romštiny z roku 1821, jejíž součástí je i seznam hesel „hantýrky“.

Lingvista František Čermák samotný pojem slangu zpochybňuje, protože tvrdí, že je neobratné a nesmyslné oborovou terminologii rozštěpovat na spisovné "termíny" a nespisovný "slang" - spisovné výrazy jsou totiž často samotným oborovým pracovníkům neznámé a vznikají tak "termíny", které se v daném oboru neužívají. Např. +more ke slangovému výrazu ponk existuje termín řemeslnický pracovní stůl - což je výraz, který má jistě své místo ve spisovném jazyce, ale nikoli v oborové mluvě.

Odkazy

Reference

Literatura

Oberpfalcer F. : Slang a argot. +more In Jazykozpyt. JČF, Praha 1932. * Oberpfalcer F. : Argot a slangy. In Československá vlastivěda, díl III. Sfinx, Praha 1934. * Ouředník P. : Argot v odborné literatuře - Argot v beletrii. In Šmírbuch jazyka českého, Paseka, Praha 2005. . * Kalita I. : Obrysy a tvary nespisovnosti: ruština vs. čeština. Ruský slang v procesu vývoje. Ústí nad Labem, 2011.

Externí odkazy

[url=https://cestina20.cz/]Čeština 2.0[/url] - slovník slangu a neologismů tvořený uživateli češtiny

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top