Vokalizace písem je proces přidávání samohlásek do písemných systémů, které původně neobsahují samohlásky. Tento proces se vyskytuje v několika jazycích a slouží k usnadnění čtení a výslovnosti.
V češtině se vokalizace písem provádí především v rámci přepisu z cizích jazyků, zejména z angličtiny a němčiny. Při přepisu se samohlásky přidávají pomocí diakritických znamének nebo speciálních písmen. Výsledkem je zvýraznění výslovnosti slov při četbě.
Existují také další jazyky, které vokalizaci písem používají, například arabština, hebrejština nebo hindština. V těchto jazycích slouží přidání samohlásek k označení přízvuků a specifických fonetických prvků.
Vokalizace písem má významný dopad na výuku jazyků a překladatelskou praxi. Při přepisu je však třeba dbát na správnou volbu samohlásek a efektivní zobrazení výslovnosti. Vokalizace písem je tedy důležitým nástrojem pro zachování a rozvoj písemných systémů v různých jazycích.