Černá řeč

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

prstenu písmem Tengwar. Černá řeč je umělý jazyk, stvořený Johnem Ronaldem Reuelem Tolkienem pro potřeby jeho literárních děl, především Pána prstenů.

Černou řeč používají skřeti a další služebníci a poddaní Temného pána Saurona v zemi Mordor. Černá řeč vlastní písmo nemá. +more Nejznámější text v černé řeči, nápis na Jednom prstenu, je kupříkladu vyveden v písmu elfů, tengwaru.

Tolkienova Černá řeč

Z černé řeči se „dochovalo“ - respektive nikdy nebylo autorem vytvořeno více než - pouze několik zlomků. Mimo pár slov a složenin je to nápis na Prstenu a věta, pronesená skřetem Grišnákhem ke skřetovi Uglúkovi.

Text na Jednom prstenu

Originální znění Ash nazg durbatulûk Ash nazg gimbatul Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatulČeský překlad Jeden prsten vládne všem Jeden jim všem káže Jeden všechny přivede Do temnoty sváže

Odpovídající slova textu na prstenu a jejich překlad podle J.R.R. Tolkiena.

Černá řečČeština
ashjeden
nazgprsten (Nazgûl - prstenové přízraky)
durb-omezit, moc, dominance
atslovesná část, jako příčestí
ulûkverbální ukončení vyjadřující třetí osobu „je“ (ul) (sic) v doplněné nebo celé formě znamená "je všechny".
gimb-hledat, objevit
thrak-přivést silou, čilý, stáhnout/přitáhnout
agha, do
burzumtemnota
ishiv, uvnitř
krimp-spoutat, svázat

Paralely k přirozeným jazykům

Ruský historik Alexandr Němirovskij identifikoval ergativní příponu ve slově durbatuluk, přípona -tuluk znamená „všechny“, vztahující se k podmětu spíše než k předmětu. Slovesné tvary vztahující se k předmětu jsou specifické pro ergativní jazyky. +more Němirovskij prohlásil „silnou lexikální podobnost“ s churritštinou (také ergativní jazyk), který se ve 20. století podařilo rozluštit právě v době psaní Pána prstenů. Byl popsán v knize E. V. Speisera Introduction to Hurrian v roce 1941.

Vývoj po Tolkienovi

Z těchto vět byla současnými čtenáři a milovníky Tolkienova díla odvozena pravidla černé řeči, např. frekvence hlásek (na prvním místě je g, naopak chybí např. +more v, f) či melodie řeči.

Z těchto poznatků byla postupem času utvořena poměrně slušná slovní zásoba. Prakticky „volná ruka“ ve tvoření černé řeči pro každého laika však znamenala až propastné rozdíly mezi některými synonymy a další obdobné problémy. +more Tato „oblastní diferenciace“ je omlouvána tím, že i v Tolkienově světě existovala různá více či méně odlišná nářečí černé řeči.

Slovník „česko-černořečový“

Velkou část zahraničních slovníků shrnula a do češtiny přeložila larpová skupina Tepelgurth. Výsledky této práce naleznete [url=http://www. +moretepelgurth. wz. cz/slovnik/]zde[/url] .

Reference

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top