Abaj Kunanbajuly

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Abaj (Ibráhím) Kunanbajuly ( - ) byl kazašský básník, filozof, hudební skladatel, myslitel, veřejný činitel, zakladatel kazašské písemné literatury a její první klasik, reformátor kultury v duchu sblížení s ruskou a evropskou kulturou na základě osvíceného liberálního islámu.

Jeho skutečné jméno bylo Ibráhím (aranská analogie jména proroka Abraháma), ale celý život užíval přezdívku Abaj (kaz. „pozorný“, „opatrný“), kterou mu dala v dětství babička Zere. +more Synovec Abaje, Šakarim Kudajberdiuly, je rovněž známý kazašský básník.

...

Život

Abaj Kunanbajuly se narodil ve městě, které se dnes jmenuje Karaul. Nachází se v okrese Abaj ve východním Kazachstánu. +more Jeho rodina byla bohatá a patřila do místní šlechty.

Prvního vzdělání se mu dostalo doma u Mullaha, poté odešel do medresy v Semipalatinsku, kde ho učil Mullah Ahmet Ryza. Přitom také navštěvoval ruskou školu. +more Na konci pětiletého studia začal psát verše. Od 13 let ho otec Kunanbaj začíná učit dovednostem hlavy rodu. Ve věku 28 let Abaj přestává být hlavou rodu a věnuje se samostudiu. Až ve 40 letech začíná psát své první zralé básně.

Formování jeho světonázoru ovlivnili básníci a vědci z Východu, kteří se drželi humanistických myšlenek (Firdausí, Alíšer Navoí, Nizami Ganjavi, Muhammad Füzuli, Avicenna a jiní), a také díla ruských klasiků, jejich prostřednictvím tedy i celá evropská literatura. Věnoval se i překladatelství, především Krylova, Lermontova, Puškina, Goetheho a Byrona.

Podporoval rozšiřování ruské a evropské literatury v Kazachstánu.

Podle sovětských literárních vědců byl Abaj odpůrcem "otrockého místa ženy ve společnosti" a "sociálního zla a ignorantství".

V dějinách kazašské literatury má Abaj Kunanbajuly významné místo, obohatil kazašský veršový systém o nové směry. Zavedl nové veršové formy: oktáva, sestina a jiné.

Napsal kolem 170 básní a 56 překladů a také známé dílo Čtyřicet rozjímání o životě a lidech . Tato prozaická poema se skládá z 45 krátkých podobenství a filozofických traktátů, ve kterých Abaj rozjímá o problémech národního vychování a světonázoru, morálky a práva, historii. +more Čtyřicet rozjímání o životě a lidech přeložil do češtiny Luděk Hřebíček.

Byl také talentovaný a originální skladatel. Vytvořil kolem 20 skladeb, které jsou populární dodnes. Některé své básně rovněž zhudebnil.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top