Eino Leino

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Eino Leino byl finský básník a novinář, který se stal jedním z nejvýznamnějších představitelů finského symbolistického hnutí. Narodil se v roce 1878 v Paltamě ve Finsku a zemřel v roce 1926 ve Vídni. Jeho literární tvorba je plná romantických motivů a živých obrazů finské přírody. Leino je známý také pro své dramatické práce a překlady literatury z různých jazyků. Velkou část jeho tvorby tvoří básnické sbírky, ve kterých se zabývá láskou, smrtí a tajemstvím lidského života. Leino je jedním z nejvýznamnějších finských básníků vůbec a jeho vliv na finskou literaturu je stále patrný dodnes.

Eino Leino (rodným jménem Armas Einar Leopold Lönnbohm; 6. července 1878 Paltamo - 10. ledna 1926 Tuusula) byl finský básník a novinář, považovaný za jednoho z největších básníků finské historie. Byl představitelem pozdního romantismu.

Život

Byl sedmým a nejmladším synem v rodině deseti dětí. Ve dvanácti letech publikoval svou první báseň, v osmnácti svou první sbírku básní nazvanou Maaliskuun lauluja (Dubnové písně). +more Zvolil si v té době umělecké jméno Leino, což ve finštině znamená „smutný či truchlivý“, což ladilo s poetikou romantismu. Stal se také členem skupiny Nuori Suomi (Mladé Finsko), k jeho nejbližším druhům patřili Pekka Halonen a Otto Manninen. On sám cítil velkou spřízněnost také se svými talentovanými současníky, hudebním skladatelem Jeanem Sibeliem, malířem Akseli Gallen-Kallelou či architektem Elielem Saarinenem, označoval sebe i je pojmem „uusromantiikot“ (novoromantici).

Roku 1903 vydal svou nejznámější sbírku Helkavirsiä (Svatodušní písně), v níž se silně inspiroval finským folklórem a starými mýty, zejména pak Kalevalou.

Vydal celkem více než sedmdesát knih, z toho třicet básnických. Hodně též přispíval do novin, zejména recenzemi, které byly velmi kousavé. +more Publikoval v liberálních denících Päivälehti a Helsingin Sanomat. Věnoval se též překládání, jako první přeložil do finštiny Danteho Božskou komedii, překládal též Goetheho, Schillera a mnoho dalších.

Jeho milenkou a přítelkyní byla finská básnířka L. Onerva, která také napsala podrobnou Leinovu biografii.

Závěr jeho života byl provázen řadou bohémských výstřelků.

Ve Finsku má stále pozici národního básníka, čehož důkazem je, že v anketě Velcí Finové, uspořádané finskou televizí v roce 2004, skončil na 36. místě.

Překlady do češtiny

Hrůza před prázdnotou (Tyhjyyden kammo). (1000 nejkrásnějších novell, sv. +more 64) Vilímek, Praha 1914. Přel. Ivan Schulz. * Onervo. (několik dopisů Eina Leina). Světová literatura 1993, 4, s. 191-192. Přel. Ivana Muková. * Sen o létu - Tak jsem se na tebe díval - Mdloba úzkosti - Věčné usínání - Nokturno - Zimní píseň - Děti závěje. Světová literatura 1992, 4, s. 47-49. Přel. Viola Čapková a Blanka Knotková-Čapková.

Odkazy

Reference

Externí odkazy

[url=https://www.britannica.com/biography/Eino-Leino]Heslo v Britannice[/url] * [url=http://www.severskelisty.cz/knihy/knih0037.php]Portrét na Severských listech[/url] * *

Kategorie:Finští básníci Kategorie:Finští novináři Kategorie:Narození 1878 Kategorie:Narození 6. +more července Kategorie:Úmrtí 1926 Kategorie:Úmrtí 10. ledna Kategorie:Muži Kategorie:Překladatelé do finštiny.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top