Fritz Steuben

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Fritz Steuben, vlastním jménem Erhard Wittek (3. prosince 1898, Wongrowitz, Poznaňsko, Německé císařství - 4. června 1981, Pinneberg) byl německý spisovatel, který je znám svým osmidílným románovým cyklem o náčelníkovi indiánského kmene Šavanů Tekumsehovi.

Život

Narodil se v tehdy německém městě Wongrowitz (dnes Wągrowiec v Polsku). Zúčastnil se bojů 1. +more světové války, po jejím skončení pracoval jako prodejce knih a nakonec se stal vedoucím výroby v nakladatelství Franckh-Kosmos v Stuttgartu. Od roku 1936 žil v Neustrelitzu jako nezávislý spisovatel. Roku 1955 se přestěhoval do Pinnebergu, kde žil až do své smrti.

V letech 19291952 napsal celou řadu příběhů o amerických indiánech, z nichž nejznámější je osmidílný román Tekumseh (1930-1939, Tecumseh). Zhruba od roku 1933 psal své knihy pod vlivem německého nacionálního socialismu. +more Náčelníka Tekumseha vylíčil jako téměř nadlidského vůdce a zároveň zdůrazňoval nadřazenost bílých osadníků. Proto byl román po 2. světové válce „ideologicky očištěn“ a vydáván v této upravené podobě.

Kromě toho vydal celou řadu knih pod svým vlastním jménem, především válečné romány založené na vlastních zážitcích z 1. světové války.

Dílo

Pod vlastním jménem Erhard Wittek

Das Buch als Werbemittel (1926), * Durchbruch anno achtzehn. Ein Fronterlebnis (1933), * Männer. +more Ein Buch des Stolzes (1936), * Bewährung der Herzen (1937), * Traum im Februar (1939), * Ein Becher Wasser, und andere Begebenheiten aus Polen (1940), * Der Marsch nach Lowitsch. Ein Bericht (1940), * Dem Vaterland zugute . (1943), * Männer, heroische Anekdoten aus dem Krieg (1944), * Wir, von der Weichsel und Warthe (1950), * Der alte Witt und andere Geschichten aus dem Osten (1963).

Pod pseudonymem Fritz Steuben

Tecumseh (1930-1939, Tekumseh), osmidílná románová série o indiánském náčelníkovi Tekumsehovi: ** 1. Der fliegende Pfeil (1930, Letící šíp), ** 2. +more Der rote Sturm (1931, Rudá bouře), ** 3. Tecumseh, der Berglöwe (1932, Horský lev), ** 4. Der strahlende Stern (1934, Zářící hvězda), ** 5. Schneller Fuß und Pfeilmädchen (1935), vyprávění z doby, kdy bylo Tekumsehovi dvanáct let (česky nevyšlo), ** 6. Der Sohn des Manitu (1938, Manitouův syn), ** 7. Ruf der Wälder (1939, Volání lesů), původně jako první část knihy Tekumsehova smrt. ** 8. Tecumsehs Tod (1939, Tekumsehova smrt). * Die Karawane am Persergolf. Eine abenteuerliche Kriegsfahrt durch die arabische Wüste (1935). * Der ehrliche Zöllner. Kleine Geschichten aus dem Osten (1949), * Wolfram fährt nach Südtirol. Die Geschichte einer Kinderfreundschaft (1949), * Bewährung der Herzen (1949), * Emir Dynamit. Bilder aus dem Leben des Obersten Lawrence (1949), * Die Anna (1951), * Dort hinter dem gläsernen Berge (1952), * Zwei Mädel wie Hund und Katze. Ein fröhliches Buch aus glücklichen Tagen (1954), * Müllers ziehen um. Zwei Mädel wie Hund und Katze in der neuen Heimat (1955), * Mississippi Saga, Sieur de la Salle, Entdecker, Eroberer, Edelmann (1956), * Tragödie am Mississippi(1957), * Gunnar vom Eisland (1957), * Der Weg nach Bethlehem (1957), * Abenteuer, Abenteuer. ' (1957), * Gunnar vom Eisland (1957), * Der weite Ritt (1960), * Der ewige Hunger nach Gold. Interessantes, Amüsantes und Verwunderliches aus der Geschichte des Handels (1965), * Auf großer Fahrt. Wanderungen zwischen Pregel und Beskiden (1966), * Die reinsten Musterkinder (1968), * Der Thronfolger. Fürstensohn Ibn Saud gründet das heutige Königreich Saudi-Arabien (1976).

Česká vydání

Rudí hrdinové I. - Letící šíp, Jos. +more R. Vilímek, Praha 1937, přeložil Ferdinand Romportl. * Rudí hrdinové II. - Rudá bouře, Jos. R. Vilímek, Praha 1938, přeložil Ferdinand Romportl. * Rudí hrdinové III. - Tecumseh a Kožená punčocha, Jos. R. Vilímek, Praha 1938, přeložil Josef Hrůša. * Rudí hrdinové IV. - Zářící hvězda, Jos. R. Vilímek, Praha 1938, přeložil Eugen Kellner. * Rudí hrdinové V. - Syn Manituův, Jos. R. Vilímek, Praha 1941, přeložil František Heller. * Rudí hrdinové VI. - Tecumsehova smrt, Jos. R. Vilímek, Praha 1941, přeložil Josef Hrůša. * Tekumseh 1. Albatros, Praha 1971, přeložil Antonín Tejnor, obsahuje Letící šíp a Rudá bouře, znovu 1985. * Tekumseh 2. Albatros, Praha 1973, přeložil Antonín Tejnor, obsahuje Horský lev a Zářící hvězda, znovu 1985. * Tekumseh 3. Albatros, Praha 1976, přeložil Antonín Tejnor, obsahuje Manitouův syn a první část Volání lesů, znovu 1986. * Tekumseh 4. Albatros, Praha 1979, přeložil Antonín Tejnor, obsahuje dokončení Volání lesů a Tekumsehova smrt, znovu 1987.

Reference

Externí odkazy

http://www. polunbi. +morede/pers/wittek-01. html * [url=https://portal. dnb. de/opac. htm. query=Woe%3D118753681&method=simpleSearch]Literatur von und über Fritz Steuben im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek[/url].

Kategorie:Němečtí spisovatelé Kategorie:Spisovatelé dobrodružné literatury Kategorie:Narození 1898 Kategorie:Úmrtí 1981 Kategorie:Spisovatelé westernů Kategorie:Muži Kategorie:Narození 3. +more prosince Kategorie:Úmrtí 4. června.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top