Hendrik Bulthuis
Author
Albert FloresHendrik Bulthuis (* 1865 - 1945) byl nizozemský celní úředník, autor a překladatel. Jeho více než 30 děl je psáno esperantem. Měl pozoruhodný vypravěčský talent.
Dílo
Jeho původní romány (v esperantu): * Offspring of Orpheus (eo:Idoj de Orfeo (1923)), * Joseph and Potifer's Wife (eo:Jozefo kaj la edzino de Potifar (1926)), * Land of Hell (?) (eo:Inferio), * The Fuzzy Hand (eo:La Vila Mano(1928)).
Původní hry (v esperantu): * Poor in Spirit (eo:Malriĉa en spirito), * Uncle from America (eo:Onklo el Ameriko (1922))
Sbírka básní: * The Two Ships (eo:La Du ŝipoj (1909)).
Přeloženo z jiných jazyků do esperanta
Two Tickets (eo:Du biletoj(1907)) * Never Better than Late * Salome (1910) * Character (eo:Karaktero (1921)) * Diary of a Village Clerk (eo:Taglibro de vilaĝ-pedelo (1921)) * Josepha (1922) * Little John (eo:La Malgranda Johano (1926)) * The Lion of Flanders (eo:La Leono de Flandrujo (1929)) by Hendrik Conscience. Translated from Flemmish. +more * Jane Eyre (1930) * Emperor and Galilean (eo:Imperiestro kaj Galileano (1930)).