Hochzeitsturm
Author
Albert FloresHochzeitsturm je 48,5 m vysoká stavba stojící na výšině Mathildenhöhe.
Je významnou pamětihodností a symbolem města Darmstadtu.
Architekt Joseph Maria Olbrich postavil v roce 1908 věž z pálených cihel na zakázku města Darmstadt jako dar k připomenutí svatby velkovévody Ernst Ludwiga s princeznou Eleonoreou Solms-Hohensolms-Lich, jež se konala 2. února 1905. +more Význačným znakem stavby je pět oblouků, ukončujících střechu, které připomínají vztyčenou ruku; proto je také nazývána „Věž pěti prstů“. Věž je postavena ve stylu secese. Náleží ke komplexu tehdy nově vystavěného vodojemu, výstavní haly a společného ateliéru umělecké kolonie.
Vstupní hala
Ve vstupní hale se nacházejí dvě mozaiky od Friedricha Wilhelma Kleukense s názvy Polibek a Věrnost. Strop představuje noční oblohu. +more Výtah byl instalován později.
Členění fasády
Základ se vstupním portálem
Základ má omítnuté třístupňové provedení s výškou přibližně 1,5 poschodí.
Tělo věže
Reliéf nad vstupem do svatební věže od Heinricha Jobsta Tělo věže je vyzděno z tmavorudých cihel (v rašelině vypalované klinkery). +more V jeho spodní části nad vchodem je umístěna pískovcová deska se dvěma erby, nad nimiž jsou vyobrazeny čtyři postavy, které jsou zosobněním čtyř vlastností: Síla, Moudrost, Spravedlnost a Shovívavost.
Reliéf byl navržen Heinrichem Jobstem (* 1874 † 1943) a nese nápis:
ZUM GEDÄCHTNIS DER VERMÄHLUNG I: I. K.K.H.H. DES GROSZHERZOGS ERNST LUDWIG UND DER GROSZHERZOGIN ELEONORE ERRICHTET VON DER STADT DARMSTADT; ANNO 1907-1908
V upomínku svatby I:I.K.K.H.H. velkovévody Ernsta Ludviga a velkovévodkyně Eleonory zřídilo město Darmstadt; ANNO 1907-1908
Ve druhém a třetím poschodí se nachází knihovna.
Sluneční hodiny na jižní straně
Sluneční hodiny na jižní straně byly navrženy v r. 1914 Friedrichem Wilhelmem Kleukensem a vyhotovila je firma Vereinigten Werkstätten für Mosaik und Glasmalerei Puhl & Wagner - Gottfried Heinersdorff v Berlíně-Neukölln. +more Jsou rámovány zvířetníkem a obsahují první a poslední - poněkud upravené - sloky básně od Rudolfa G. Bindinga:.
:Der Tag geht über mein Gesicht :die Nacht sie tastet leis vorbei :und Tag und Nacht ein Gleichgewicht :und Nacht und Tag ein Einerlei :und ewig kreist die Schattenschrift :leblang stehst du im dunklen Spiel :bis dich des Spieles Deutung trifft :die Zeit ist um - du bist am Ziel | :Den jde mým obličejem :noc se šourá tiše okolo :a den a noc jsou v rovnováze :a noc a den jsou stejné :A navěky krouží nápis stínů :věčně stojíš v temné hře :až tě zasáhne smysl hry :čas skončil - jsi u cíle |
---|
Ve čtvrtém poschodí s excentricky a do rohů vloženými sekcemi oken (4 a 1) se nalézá pokoj velkovévody, tzv. „Šlechtický pokoj“ dnes kancelář matriky.
V pátém poschodí s excentricky a do rohů vloženými sekcemi oken (4 a 1) leží pokoj velkovévodkyně, tzv. „Svatební pokoj“.
Střecha a věžní hodiny Na severní straně šestého poschodí se rovněž od roku 1914 nalézají věžní hodiny se symboly víry, zdobené plátkovým zlatem a navržené Albinem Müllerem.
Vyhlídková plošina a pětiprsté ukončení
F. +moreHundertwasserem Cimbuří ve tvaru pěti prstů je nahoře soudkovitě zaobleno a symetricky uspořádáno do klínovitého tvaru.
Na úzkých stranách těchto prstů jsou využity fialové cihly s úzkou stranou jako pohledovou. Tvoří pět jemných, dovnitř obrácených svazků, které struktuře propůjčuji lehkost. +more Svazky začínají v pátém poschodí nad žlutým kvadratickým ozdobným reliéfem. Plocha střechy je z měděného plechu.
Vyhlídková plošina leží ve výšce přibližně 33,5 m a rozprostírá se nad celým sedmým patrem. Je dosažitelná buď výtahem, nebo po schodišti se 195 schody uspořádanými ve třinácti spirálových stupních.
Na každé z užších stran jsou trojice dělených oken. Na západní straně s pěti dělenými okny jsou dveře vedoucí k malým balkonům. +more Na východní straně je vpravo i vlevo po jednom děleném oknu a mezi nimi troje dveře s balkony stejně jako na západní straně. Okna a dveře nemohou být návštěvníky otvírány. Přesto nabízí vyhlídková plošina široký panoramatický rozhled.
Vnitřní vybavení
Původní obě místnosti velkovévody a velkovévodkyně jsou využívány matrikou jako svatební síně a připomínají tak vlastně svůj původní účel.
Odkazy
Reference
Literatura
Stadt Darmstadt. Kulturdenkmäler in Hessen. Denkmaltopographie Bundesrepublik Deutschland, hrsg. vom Landesamt für Denkmalpflege Hessen, Friedr. Vieweg & Sohn Verlagsges., Braunschweig 1994,
Externí odkazy
[url=http://hochzeitsturm-darmstadt.eu/]Oficiální stránky[/url]
Kategorie:Darmstadt Kategorie:Secesní stavby v Německu Kategorie:Rozhledny v Německu