Johannes Vilhelm Jensen

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Johannes Vilhelm Jensen (1902) Johannes Vilhelm Jensen (20. ledna 1873, Farsø - 25. listopadu 1950, Kodaň) byl dánský spisovatel, nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 1944. Bývá považován za jednu z ústředních postav dánské literatury 20. století. Jedna z jeho sester, Thit Jensenová, byla také známá spisovatelka.

...

Život

Jensen se narodil roku 1873 jako druhý syn zvěrolékaře v malé vesnici v Himmerlandu v severním Jutsku. Do jedenácti let byl vzděláván svou matkou, poté navštěvoval střední školu ve Viborgu a od roku 1893 studoval lékařství na universitě v Kodani. +more Již během studia si pod pseudonymem Ivar Lykke přivydělával sepisováním komerčních detektivních románů na pokračování. Prosadil se až románem Dánové (1896) napsaným v duchu dekadentního novoromantického sebezpytování.

Jensen studia na univerzitě nedokončil. Roku 1896 odjel do USA a od roku 1898 se plně věnoval literatuře a žurnalistice. +more Své první tvůrčí období uzavřel historickým románem Králův pád (1900-1901) o králi Kristiánovi II. , který je dnes považován za jedno z jeho nejlepších děl.

Jako novinář procestoval Jensen celou Evropu, Egypt a Palestinu a roku 1903 navštívil znovu USA. Po této cestě definitivně uvěřil v technický pokrok a v moderní civilizaci a stal se propagátorem sociálního darwinismu. +more V letech 1912-1913 navštívil Jensen Dálný východ a v letech opět 1925-1926 Severní Ameriku. Během této doby pracoval na svém vrcholném díle, šestidílném románovém cyklu Dlouhá cesta (1908-1922), ve kterém popsal vývoj severských národů od doby ledové do 15. století. V tomto cyklu Jensen vytvořil nevědecký a poněkud naivní mýtus o tom, že sever Evropy je kolébkou evropské kultury. Umělecky je to však dílo silné a z tohoto hlediska sklidilo zasloužený úspěch.

Po obsazení Dánska německou armádou roku 1940 vyjadřoval Jensen dosti kritické názory na fašismus a antisemitismus. Když mu byla roku 1944 udělena Nobelova cena za literaturu za "ojedinělou intenzitu a produktivitu jeho básnické imaginace ve spojení s bohatým intelektem a odvážným, novátorským uměním stylu (citace z odůvodnění Švédské akademie), žádné slavnostní předávání ceny se kvůli válce ve Stockholmu nekonalo. +more Druhá světová válka byla rovněž hlavní příčinou toho, že předtím nebyla cena po čtyři roky udělena.

Jensen zemřel roku 1950 v Kodani.

Dílo

Danskere (1896, Dánové) a Einar Elkjær (1898), romány napsané v duchu dekadentního novoromantického sebezpytování, ve kterých Jensen popsal atmosféru tehdejší Kodaně. * Himmerlandsfolk (1898, Lidé z Himmerlandu), první svazek příběhů z autorova rodného kraje. +more * Intermezzo (1899), novely, * Kongens Fald (1900-1901, Králův pád), historický román z počátku 16. století o neúspěšných snahách dánském, norském a švédském králi Kristiánovi II. , který byl posledním panovníkem tzv. kalmarské unie a který po svém sesazení zemřel v internaci. * Den gotiske renæssance (1901, Gotická renesance), sebrané autorovy články, ve kterých se Jensen programově rozešel s dekadentním egocentrickým pesimismem. * Nye Himmerlandshistorier (1904, Nové povídky z Himmerlandu), druhý svazek příběhů z autorova rodného kraje. * Skovene (1904, Lesy), epos, * Madame d'Ora (1904) a Hjulet (1905, Kolo), romány napsané pod vlivem autorova pobytu v USA. * Digte (1906, Básně), sbírka dříve napsaných básní, která se stala přímou inspirací dánského modernismu. * Singaporenoveller (1907, Singapurské novely) a Eksotiske noveller (1907-1915, Exotické povídky), sbírky povídek inspirovaných zejména autorovým pobytem na Dálném východě. * Myter (1907-1944, Mýty), jedenáct svazků esejí, črt a dalších drobnějších prozaických útvarů s nejrůznějšími náměty z cest, přírody atp. * Den lange rejse (1908-1922, Dlouhá cesta), vrcholné autorovo dílo, šestidílný románový cyklus, ve kterém Jensen popsal vývoj severských národů od doby ledové do 15. století a vyjádřil v něm svůj názor, že nordická rasa, jako nejdokonalejší část lidstva, je kolébkou evropské kultury. Zároveň v něm popsal svou tezi vycházející ze sociálního darwinismu, že vývoj lidstva se odehrává v boji s přírodou. Cyklus se skládá z těchto částí (seřazeno chronologicky podle doby děje, nikoliv podle doby vzniku): ** Den tabte land (1919, Ztracená země), první část cyklu s podtitulem Člověk před dobou ledovou se odehrává v mytické době poblíž obrovské sopky a líčí vynález ohně. ** Bræen (1908, Ledovec), v druhé části s podtitulem Mýty o ledové době a prvním člověku se vyděděnec se svou ženou stává otcem nordické rasy, objeví znovu oheň a založí civilizaci. ** Norne Gæst (1919), ve třetí části cyklu vynalézá severský génius povozy a lodě poháněné vesly nebo plachtami. ** Cimbrernes tog (1922, Tažení Cimbrů), čtvrtá část popisuje tažení severského kmene Cimbrů proti Římu, ** Skibet (1912, Loď), pátá část líčí výboje Vikingů, ** Christofer Columbus (1922, Kryštof Kolumbus), šestá závěrečná část popisuje objevení Ameriky. Ve shodě se svým názorem o výjimečnosti nordické rasy, došel Jensen v této části svého cyklu k názoru, že Kryštof Kolumbus byl původem Seveřan. * Himmerlandshistorier (1910, Povídky z Himmerlandu), třetí svazek příběhů z autorova rodného kraje (všechny tři svazky patří mezi vrchol jutské regionální literatury). * Introduktion til vor tidsalder (1915, Úvod k našemu věku), eseje, * Olivia Marianne (1915), novely, * Æstetik og udviking (1923, Estetika a vývoj), eseje, * Evolution og moral (1925, Evoluce a morálka), esejistická kniha, ve které se Jensen snažil pomocí biologické argumentace vyložit svůj názor z románového cyklu Dlouhá cesta, že nordická rasa je nejdokonalejší částí lidstva. * Jørgine (1926), román líčící příběh oklamané venkovské dívky, která se stává sebeobětující se matkou. * Dr. Renaults fristelser (1935, Pokušení doktora Renaulta), román, * Gudrun (1936), román, * Vor oprindelse (1941, Náš původ), eseje, * Kvinnen i sagatiden (1942, Žena z dob ság), eseje.

České překlady

Intermezzo: Tři novelly, Jan Otto, Praha 1913, přeložil Hanuš Hackenschmied, * Králův pád, Fr. +more Topič, Praha 1917, přeložil Viktor Šuman, * Lesy, Svátek, Praha 1918, přeložil Hanuš Hackenschmied, * Olivia Marianne, Veraikon, Praha 1919, přeložil Emil Walter, * Kolo, Alois Hynek, Praha 1920, přeložil Emil Walter, * Madame D'Ora, Alois Hynek, Praha 1921, přeložil Hanuš Hackenschmied, * Dlouhá cesta I. - Ztracená země, B. M. Klika a Družstevní práce, Praha 1922, přeložila Milada Krausová-Lesná, znovu 1929. * Exotické novelly, Fr. Topič, Praha 1914, přeložil Gustav Pallas, znovu 1924. * Dlouhá cesta II. - Ledovec, L. Bradáč, Praha 1916, přeložil Emil Walter, znovu 1919 a B. M. Klika a Družstevní práce, Praha 1929. * Dlouhá cesta III. - Norne-Gaest, Družstevní práce a B. M. Klika, Praha 1930, přeložila Milada Krausová-Lesná, * Dlouhá cesta IV. - Tažení Cimbrů, B. M. Klika a Družstevní práce, Praha 1931, přeložila Milada Krausová-Lesná, * Dlouhá cesta V. - Loď, B. M. Klika, Praha 1930, přeložila Milada Krausová-Lesná, * Dlouhá cesta VI. - Kryštof Kolumbus, B. M. Klika a Družstevní práce, Praha 1931, přeložil Emil Walter.

Reference

Externí odkazy

[url=://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1944/jensen-autobio.html - anglicky, *[/url]url=://web.archive.org/web/20051101004328/http://www.kirjasto.sci.fi/jjensen.htm - anglicky

[[Kategorie:Dánští spisovatelé]url=http://nobelprize. org/literature/laureates/1944/index. +morehtml]Nobel Prize bio[/url], *[/url]] Kategorie:Nositelé Nobelovy ceny za literaturu Kategorie:Narození 1873 Kategorie:Úmrtí 1950 Kategorie:Muži Kategorie:Dánští nositelé Nobelovy ceny Kategorie:Úmrtí 25. listopadu Kategorie:Absolventi Kodaňské univerzity Kategorie:Narození 20. ledna Kategorie:Narození v regionu Nordjylland Kategorie:Držitelé čestných doktorátů Lundské univerzity Kategorie:Spisovatelé píšící dánsky.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top