Kyrgyzština

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Kyrgyzština (kyrgyzsky: ) je západoturkický jazyk, nejvíce se podobá kazaštině a ujgurštině. Nejdříve se zapisovala arabským písmem, poté latinkou; pod vlivem SSSR přešla na cyrilici.

Abeceda

CyriliceNázev v kyrgyzštiněArabské písmoTransliteraceLatinka (1928-1940)Výslovnost
А ааاA aA a/ɑ/
Б ббеبB bB в/b/, [w], [v]
В ввеۋV vV v/v/
Г ггеگ عG gG g, Ƣ ƣ/ɡ/ [ʁ]
Д ддеدD dD d/d/
Е еeهE eE e/je/, /e/
Ё ёёيوYo yoYo yo/jo/
Ж жжеجJ jÇ ç (Ƶ ƶ od roku 1938)/dʒ/
З ззеزZ zZ z/z/
И ииىİ iI i/i/
Й йийيY yJ j/j/
К ккaك قK kK k, Q q/k/, [q], [χ]
Л лэлلL lL l/l/
М мэмمM mM m/m/
Н нэнنN nN n/n/
Ң ңыңڭÑ ñŊ ŋ/ŋ/
О ооوO oO o/o/
Ө өөۅÖ öƟ ɵ/ø/
П ппeپP pP p/p/
Р рэрرR rR r/r/
С сэсسS sS s/s/
Т ттеتT tT t/t/
У ууۇU uU u/u/
Ү үүۉÜ üY y/y/
Ф фэфفF fF f/f/
Х ххаحH hX x (H h do roku 1938)/χ/ (=/k/)
Ц ццеتسC cTs ts/ʦ/
Ч ччеچÇ çC c/tʃ/
Ш шшаشŞ şŞ ş/ʃ/
Щ щща-
Ъ ъажыратуу белгиси-
Ы ыыىİ iЬ ь/ɯ/
Ь ьичкертүү белгиси-
Э ээهÉ éE e/e/
Ю ююيۋYu yuYu yu/ju/, /jy/
Я яяياYa yaYa ya/ja/, /jɑ/

* Písmeno К se mění na pokud se před ním nebo za ním nacházejí zadní samohlásky (а, о, у, ы). * Písmeno Г se mění na pokud se před ním nebo za ním nacházejí zadní samohlásky (а, о, у, ы).

Příklady

Číslovky

KyrgyzskyČesky
биpjeden
экidva
үчtři
төpтčtyři
бeшpět
aлтыšest
жeтиsedm
ceгизosm
тoгyзdevět
deset

Vzorový text

Otče náš (modlitba Páně): : Асмандагы Атабыз, : Сенин атың урматталсын. : Сенин падышачыгын келсин. +more Асмандагыдай : элe жерде да Бааргы Сенин еркиңдегидей болсүн. : Күнүмүк нанымызды күн сайын берегөр. Бизгe : жамандык кылгандардин Күнөөлөрүн кечиргeнибиздей, : Сен да биздей күнөөлөрүбүздү кечир. Бизди азгырыкка : кирип кeтүүдөн сакта да азгыруучудан куткар.

Všeobecná deklarace lidských práv

CyriliceArabské písmoTransliteraceČesky
Бардык адамдар өз беделинде жана укуктарында эркин жана тең укуктуу болуп жаралат. Алардын аң-сезими менен абийири бар жана бири-бирине бир туугандык мамиле кылууга тийиш. +moreباردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات. ۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش. Bardık adamdar öz bedelinde jana ukuktarında érkin jana teñ ukuktuu bolup jaralat. Alardın añ-sezimi menen abiyiri bar jana biri-birine bir tuugandık mamile kıluuga tiyiş. Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.
.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top