Kálmán Kalocsay
Author
Albert FloresKálmán Kalocsay, pseudonymy Peterido Peneter a Peter Peneter (* 6. října 1891 - 27. února 1976) byl maďarský esperantista a lékař. Je pokládán za jednoho z největších esperantských básníků, zároveň byl jedním z nejplodnějších překladatelů do tohoto jazyka. Působil jako univerzitní profesor a primář nemocnice v Budapešti, napsal řadu vysokoškolských učebnic lékařství. Získal státní vyznamenání.
Dílo
Kalocsay nejprve publikoval v maďarštině, ale poměrně brzy se začal věnovat esperantu, jehož literaturu ovlivnil nejen jako básník, ale i jako překladatel.
Poezie
Jeho literární přínos pro esperantistickou poezii spočívá především v tom, že vypracoval prakticky celou poetiku esperanta a obohatil tento jazyk o značné množství poetických slov. Ačkoli byl jeho vliv na esperantistickou poezii obrovský, není jeho dílo mimo esperantistický svět příliš známo.
* Mondo kaj koro * Streĉita kordo, je jedna z nejvýznamnějších básnických sbírek esperantské literatury * Rimportretoj, padesát rondelů, portrétujících nejrůznější esperantské básníky * Sekretaj sonetoj, toto dílo vydal pod pseudonymem Peter Peneter, sbírka erotických sonetů, vytváří v ní esperantskou slovní zásobu související s erotikou * Libro de amo je rozsáhlá sbírka vydaná po pod pseudonymem Peterido Peneter * Ezopa saĝo jedná se o sedmdesát sedm zveršovaných Ezopových bajek * Izolo, sbírka básní.
Odborná literatura
Kálmán Kalocsay redigoval Hungara antalogio a Enciklopedio de esperanto, dále byl dlouholetým šéfredaktorem nejvýznamnější esperantské literární revue Literatura mondo. Uveřejnil množství pojednání, recenzí, esejí, studií, které často vycházely v revui Hungara vivo.
Filosofická díla * Lingvo * Stilo * Formo
Filologická díla * Parnasa gvidlibro je významný jazykový esej, který sepsal ve spolupráci s G. Waringheinem * Plena gramatiko de esperanto (čtvrté vydání tohoto díla vyšlo pod názvem Plena analiza gramatiko de esperanto), jedná se o rozsáhlé (přes 600 stran) dílo zabývající se problematikou esperanta. +more Toto dílo sepsal ve spolupráci s prof. Waringhienem. * Sistema esperanto-gramatiko, vědecká monografie * Vojaĝo inter tempoj * La gramatika karaktero de esperanto-radikoj * 6000 frazeologiaj esprimoj hungaraj esperanta - snaha o vytvoření esperantské frazeologie.
Překlady
Mimo vlastní tvorbu se věnoval překladům do esperanta, překládal především z maďarštiny a podařilo se mu přeložit nejvýznamnější díla maďarské poezie. Překládal ale i z mnoha jiných evropských jazyků. +more Jeho básnické překlady jsou považované za velmi dobré. Mimo poezii přeložil i několik prozaických děl, tyto překlady se setkaly s menším ohlasem.
* Kantanta kamparo jedná se o překlad více než stovky maďarských lidových písní * Johano la brava překlad známé lidové pohádky od Sándora Petöfiho * Tragedio de l' homo (Tragédie člověka), což je významné dílo maďarské literatury od Imre Madáche. * Eterna bukedo což je překlad mezinárodní básnické antologie z 22 jazyků * Tutmonda sonoro dílo obsahující výbor přes 600 básní 185 básníků z 30 jazyků za čtyři tisíciletí * La morto de la ĉielarko, básnická sbírka Endre Adyho * Libero kaj amo vybrané básně Sándora Petöfiho
Dále přeložil dvě Goethova díla Romaj elegioj a Taglibro, Dantovo Peklo z Božské komedie (La inferno). Ve spolupráci s G. +more Waringhienem přeložil Baudelairovo stěžejní dílo Květy zla (Floroj de l'malbono). Z anglické literatury přeložil Shakespearova Krále Leara (Rego Lear), Somermeznokta songo a Tempesto.
Ve spolupráci s. G. Waringhinem přeložil Heineho Kantoj kaj romancoj.
Z prózy přeložil drama F. Karinthyho Morgaŭ matrne, Heltaiovu komedii La paĉjo de la reĝino a Arthistorio od +more_Heklera'>A. Heklera. novely Rozinjo (G. Törtök) a Du kokcineloj (G. Gárdony).
Související články
Externí odkazy
Kategorie:Maďarští básníci Kategorie:Maďarští spisovatelé Kategorie:Maďarští esperantisté Kategorie:Překladatelé do esperanta Kategorie:Básníci tvořící v esperantu Kategorie:Narození 1891 Kategorie:Úmrtí 1976 Kategorie:Muži Kategorie:Překladatelé z maďarštiny Kategorie:Překladatelé z angličtiny Kategorie:Překladatelé z italštiny Kategorie:Překladatelé z němčiny Kategorie:Básníci tvořící maďarsky Kategorie:Narození 6. +more října Kategorie:Úmrtí 27. února.