Ljudmila Stefanovna Petruševská

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Ljudmila Stefanovna Petruševská (rusky Людмила Стефановна Петрушевская; * 26. května 1938, Moskva, SSSR) je ruská spisovatelka, dramatička a scenáristka.

Život a dílo

Publikační činnost (výběr)

České překlady

Nezralé bobule angreštu, překlad: Erika Čapková, Příbram : Pistorius & Olšanská, 2020, ISBN 978-80-7579-082-8. Povídky: Holčička z hotelu Metropol (Маленькая девочка из "Метрополя"), Nepotřebná, Sněženka, Nezralé bobule angreštu * Temná komora (orig. +more 'Temnaja komnata'). 1. vyd. Praha: Dilia, 1994. 50 S. Překlad: Jana Klusáková * Syrová kýta. 1. vyd. Praha: Dilia, 1991. 103 S. Překlad: Cyril Polách * Hodiny hudby (orig. 'Uroki muzyki'). 1. vyd. Praha: Dilia, 1988. 194 S. Překlad: Emilie Šranková * To jsou věci. : komedie o dvou dějstvích a osmi obrazech (orig. 'Tri děvočky v golubom'). 1. vyd. Praha : Dilia, 1985. 143 S. Překlad: Emilie Šranková.

Slovenské překlady

V dome niekto je. 1. vyd. Bratislava: Artforum, 2011. 220 S. Překlad: Valerij Kupka a Ivana Kupková

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top