Martin Crimp

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Martin Andrew Crimp (* 14. února 1956, Dartford, Kent, Anglie) je současný britský dramatik a překladatel.

Někdy je přiřazován k dramatice "in-yer-face", která se nejvíce projevila v 90. letech v Británii, v češtině se pro "in-yer-face" užívá spíše termínu "cool" nebo "coolness dramatika". +more Crimp se však tomuto označení brání. Crimp ukazuje mezilidské vztahy jako vyprázdněné a deprimující - jeho postavy neprožívají (a ani nedokáží prožít) lásku nebo radost. Crimpův styl se vyznačuje strohým dialogem, kdy si citově zmrzačené postavy drží emocionální odstup od dění. Zajímá se více o formální a jazykovou vybroušenost svých her, než o příběh. Je též označován jako autor postdramatický.

...

Život a dílo

Syn Johna Crimpa, drážního inženýra společnosti British Rail, a Jennie Crimpové. V roce 1960 se jeho rodina přestěhovala do Streathamu, kde chodil do místní základní školy, než dostal stipendium na Dulwich College. +more Jeho otec byl však přeložen do Yorku, a proto Crimp navštěvoval nedalekou Pocklington School, kde se projevilo jeho nadání pro jazyky, hudbu, anglickou literaturu a divadlo. V letech 1975 - 78 studoval angličtinu na St Catharine's College na univerzitě Cambridge, kde napsal svou první hru Clang, kterou uvedl jeho spolužák Roger Michell. Dříve než se etabloval jako dramatik a překladatel, napsal povídkovou knihu An Anatomy a román Still Early Days.

Jeho prvních šest her bylo uvedeno v londýnském divadle Orange Tree Theatre v Richmondu. V rozhovoru s Marshou Hanlonovou v roce 1991 ke svým začátkům v divadle říká: " Byl jsem pozván na workshop Orange Tree pro místní dramatiky [v září 1981], a tak jsem napsal Living Remains a Orange Tree mou hru uvedlo - byla to má vůbec první uvedená hra. +more Byl jsem tak vzrušený, že jsem ani neuvažoval o prostoru, kde se představení odehrálo [místnost nad hospodou], ale teď si uvědomuji, že tento prostor Orange Tree dodal hře svou intimností a jednoduchostí zvláštní přídech rozechvění. ".

Sedm z jeho her a překlad Ionescova Nosorožce byl uveden v londýnském divadle Royal Court, kde byl v roce 1997 rezidentním dramatikem. Jeho hry se dnes hrají po celé Evropě. +more Do angličtiny překládá hry evropských dramatiků, zejména z francouzštiny.

Jeho pravděpodobně nejoceňovanější, nejodvážnější a nejexperimentálnější je hra Pokusy o její život, která měla premiéru v roce 1997 v Royal Court. Od té doby byla již přeložena do více než dvaceti jazyků. +more V této hře nejsou repliky rozděleny postavám, žádné totiž nejsou uvedeny, a Crimp ani neuvádí, kolik herců by mělo text hrát. V sedmnácti zdánlivě nesouvisejících obrazech se různé skupiny lidí pokouší, často protichůdně, popsat hlavní hrdinku hry, která však není na scéně přítomná. Mluví o ní jako o ženě, která je (v různých obrazech) teroristka, dcera truchlících rodičů, umělkyně nebo auto. Záměrně fragmentární text nutí publikum k tomu, aby přehodnotilo své vnímání dramatu a zkusilo prohlédnout skrze předem vytvořená očekávání na modely, které si o zobrazování reality na divadle vytváříme.

Několik jeho her bylo přeloženo do češtiny a od roku 1994 se pravidelně hrají na českých scénách.

Hry přeložené do češtiny

The Treatment - Story: Jitka Sloupová (1994) ** Inscenace: Divadlo Na zábradlí Praha (1994), Divadlo Petra Bezruče Ostrava (2005), Studio Marta při JAMU Brno (2005) * Attempts on Her Life - Pokusy o její život: David Drozd (2001) [https://web. archive. +moreorg/web/20140116082629/http://www. aura-pont. cz/Pokusy-o-jeji-zivot--Attempts-on-Her-Life--P1218. html] ** Inscenace: Divadlo Na zábradlí Praha (2001), Studio Marta při JAMU Brno (2004) * Attempts on Her Life - Pokusy o její život: Vladimír Čepek a Ján Šimko (2002) ** Inscenace: Divadlo M. U. T. v Paláci Akropolis Praha (2002) * The Country - Venkov: Jitka Sloupová (2002) [http://www. aura-pont. cz/Venkov--The-Country--P1475. html] ** Inscenace: Národní divadlo v Divadle Kolowrat Praha (2002), divadlo OLDstars Praha (2009), Buranteatr Brno (2010) * Face to the Wall - Tváří ke zdi: Ondřej Formánek (2005) [https://web. archive. org/web/20140116082632/http://www. aura-pont. cz/Tvari-ke-zdi--Face-to-the-Wall--P771. html] ** Inscenace. Divadlo Rokoko MDP Praha (2005) * Fewer Emergencies - Mimořádné události Julek Neumann (2006) [https://web. archive. org/web/20140116082641/http://www. aura-pont. cz/Mimoradne-udalosti--Fewer-Emergencies--P772. html] ** Inscenace: Národní divadlo v Divadle Kolowrat Praha (2006), Divadlo Feste Brno (2011) * In the Republic of Happiness - V Republice Štěstí Jakub Škorpil (2014) [http://www. aura-pont. cz/in-the-republic-of-happiness-p4077. html] ** Inscenace: Divadlo Letí Praha (2014).

Hry

Love Games (spolu s Howardem Curtisem, Orange Tree Theatre lunchtime 1982) * Living Remains (Orange Tree lunchtime 1982) * Four Attempted Acts (Orange Tree 1984) * A Variety of Death-Defying Acts (Orange Tree 1985) * Definitely the Bahamas (Orange Tree 1987) * Dealing with Clair (Orange Tree 1988) * Play with Repeats (Orange Tree 1989) * No One Sees the Video (Royal Court, Theatre Upstairs 1990) * Getting Attention (Royal Court, Theatre Upstairs 1991) * The Treatment (Royal Court 1993) * Attempts on Her Life (Royal Court 1997; National Theatre, Lyttelton, 2007) * The Country (Royal Court 2000, Tabard Theatre 2008) * Face to the Wall (Royal Court 2002) * Cruel and Tender (Young Vic 2004) * Fewer Emergencies (Royal Court, Theatre Upstairs 2005) * The City (Royal Court, Jerwood Theatre Downstairs 2008) * In the Republic of Happiness (Royal Court Theatre 2012)

Překlady

The Misanthrope (Molière) (Young Vic 1996) * The Chairs (Ionesco) (Theatre Royal Bath 1997) * Roberto Zucco (Koltès) (RSC The Other Place, Stratford 1997) * The Maids (Genet) (Young Vic 1999) * The Triumph of Love (Marivaux) (Almeida 1999) * The False Servant (Marivaux) (National Theatre 2004) * The Seagull (Chekhov) (National Theatre 2006) * Rhinoceros (Ionesco) (Royal Court 2007) * The Misanthrope (Molière) (Comedy Theatre 2009) * Pains of Youth (Bruckner) (National Theatre 2009) * Big and Small Strauß), inscenace z roku 2011 v Sydney Theatre Company ve spolupráci s Barbican Centre v Londýně, Théâtre de la Ville v Paříži, Vienna Festivalem a Ruhrfestspiele Recklinghausen; s Cate Blanchett v roli Lotte.

Reference

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top