Miron Białoszewski
Author
Albert FloresMiron Białoszewski [bjauoševski] (30. června 1922 - 17. června 1983), byl polský básník, prozaik a dramatik.
Život a dílo
Narodil se 30. +more července 1922 ve Varšavě. Když se rozpoutala 2. světová válka, byl v třetí třídě gymnázia. Během okupace složil maturitu a začal studovat polonistiku na ilegální Varšavské univerzitě, které však - kvůli válce - absolvovat nemohl. Po kapitulaci Varšavského povstání byl s otcem odvezen na nucené práce do opolského kraje, který tehdy byl částí říše. Po konci války se vrátil do hlavního města.
K jeho básnickému debutu došlo v roce 1955, a rok později se ukázala první sbírka jeho tvorby. Rovněž roku 1955 založil a vedl experimentální divadlo Teatr na Tarczyńskiej, jehož zkoušky a soukromé inscenace amatérsky natáčel. +more Během dalších deseti let se stal dost slavným a díky protekci známých osobnosti dostal byt, v kterém bydlel se svým dlouholetým partnerem - Leszkiem Solińským. V roce 1970 vyšlo jeho nejvýznamnější dílo - „Památník z Varšavského povstání“ („Pamiętnik z powstania warszawskiego“). Popsal v něm na velmi jednoduchý, obyčejný způsob noční můru, hrůzu pokusu varšavských obyvatelů ukázat okupantovi sílu Poláků, jejich víru ve svobodu.
Rád psal krátké básně, stručné texty - věřil, že jen takové jsou důležité. Měl dost divný přístup k lidem - na jedné straně je neměl rád, na druhé straně nemohl bez nich žít. +more Když tvořil, musel být sám; vadilo mi sluneční světlo, veškeré zvuky, hlasy. Žil ve svém, jen jemu známém světě - během povstání se naučil nejist - jedl jen, když opravdu musel, hlavně sladkosti. Často byl nemocný. Třetí infarkt byl pro něho smrtelný - 17. června 1983 byl nalezen mrtvý. Je pochován na hřbitově 'Cmentarz Powązkowski' ve Varšavě. 335x335pxVe svém díle hodně používal humor a sebeironii. Snažil se využívat bohatosti jazyka.
V roce 2007 přišel do kin film Andrzeje Barańského „Pár osob, krátkej čas“ („Parę osób, mały czas“), vyprávějící o přátelství básníka s Jadvigou Stańczakovou - nevidomou žurnalistkou a spisovatelkou.
V roce 2012 vydalo krakovské nakladatelství Znak jeho "Tajný deník" ("Tajny dziennik"), z něhož je zřejmá autorova homoerotická orientace.
České překlady děl Mirona Białoszewského
Památník z Varšavského povstání. Přeložila a doslov napsala Daniela Lehárová. +more Praha: Odeon 1987 * M'ironie [básně]. Vybral, přeložil a doslov napsal Josef Vlásek. Praha: Odeon 1988 * Světová Literatura 1966/2, 33-45, “Miron Białoszewski. Pokus o přizpůsobení” [17 básní ] Přeložila Viola Fischerová.
Odkazy
Externí odkazy
Reference
Související články
Seznam polských spisovatelů * Druhá světová válka v literatuře
Kategorie:Muži Kategorie:Polští básníci Kategorie:Polští dramatici Kategorie:Polští romanopisci Kategorie:Básníci tvořící polsky Kategorie:Spisovatelé píšící polsky Kategorie:LGBT spisovatelé Kategorie:Narození v roce 1922 Kategorie:Úmrtí v roce 1983 Kategorie:LGBT Poláci Kategorie:Pohřbení na Powązkowském hřbitově Kategorie:Narození ve Varšavě Kategorie:Úmrtí ve Varšavě