Na flanderských polích

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Na flanderských polích je slavná báseň kanadského lékaře a básníka, podplukovníka Johna McCrae v níž vyjadřuje žal nad zabitými spolubojovníky. Napsal ji počátkem května 1915, poté co vedl pohřeb svého přítele a spolubojovníka poručíka Alexise Helmera, který padl v 2. bitvě u Yper.

Báseň napsaná formou rondelu se stala jedním ze symbolů celé války a dodnes je připomínána tradicí vlčího máku na paměť padlých a válečných veteránů. Hlavně v Anglii a Francii je každoročně 11. +more listopadu na Den válečných veteránů zastaven téměř veškerý život a tento den je vzpomínkou na padlé nejen z první světové války, ale také ze všech dalších konfliktů.

:In Flanders fields the poppies blow : Between the crosses, row on row, : That mark our place; and in the sky : The larks, still bravely singing, fly : Scarce heard amid the guns below. : We are the Dead. +more Short days ago : We lived, felt dawn, saw sunset glow, : Loved and were loved, and now we lie : In Flanders fields. : Take up our quarrel with the foe: : To you from failing hands we throw : The torch; be yours to hold it high. : If ye break faith with us who die : We shall not sleep, : though poppies grow : In Flanders fields. :Na polích ve Flandrech divoké máky rostou, : tam mezi kříži, řada za řadou. : Zde ležíme. Nahoře mezi červánky, : je možná slyšet zpívat skřivánky, : zde dole kanóny jen svoji píseň řvou. : My už však nevstanem a je to možná zdání, : že včera ještě žili jsme a byli milováni. : Teď jenom tiše ležíme : na polích flanderských. : Náš boj však zase jiní převezmou. : Do vašich rukou dáme my teď svou : hořící pochodeň a vy ji neste dál. : Kdyby vám uhasla, vzpomeňte na náš žal, : že jsme tu padli zbytečně. Jen máky porostou : na polích flanderských. :Ve Flandrech rozkvétají máky, : tam, kde řad hrobů křivolaký : nás hlídá; a vysoko v dáli : snad skřivani se rozzpívali, : však děla přehlušují ptáky. :Jsme Mrtví. Avšak ještě včera, : než jitro přešlo do večera, : my lásku znali a teď spíme : na polích flanderských. :Vy buďte ti, kdo v boj se dají, : když z rukou našich upadají : pochodně; zas zdvihněte je výš : zradíte-li, pak neuhlídá kříž : náš klid, : ač máky rozkvétají : na polích flanderských. Na flanderském poli vlčí máky kvetou v řadách mezi rovy, kam nás cesty vedou. Skřivani v oblacích neslyšně létají, skřivani v oblacích marně nám zpívají a zbraně tam v poli líté palby metou. Nikdo z nás nepřežil, však nazpět pár dní svítání jsem spatřil i západ poslední. Padli jsme daleko od přátel svých milých, ležíme hluboko na flanderských polích. Dejte sbohem nastokrát svým vádám zuřícím, naše ruce dají vzplát pochodním hořícím. Až budeš s nimi hrdě stát, s vírou v nás, co padli, pak můžeme klidně spát, aniž by máky zvadly na poli rudě zářícím. https://www. clubetcetera. ca/in-flanders-fields
.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top