Nina Tučková-Jehličková

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Nina Tučková-Jehličková v matrice Anna Vlasta (17. července 1888 Tábor - 21. října 1952) byla česká překladatelka, spisovatelka, básnířka a novinářka.

Životopis

V literatuře se chybně uvádí rok narození 1892. Rodiče Anny byli MUDr. +more Petr Jehlička městský fysik v Táboře 8 (27. 6. 1850 Skuteč - 7. 10. 1906 Tábor) spisovatel a Anna Jehličková-Hegrátová z Načeradce. Měla sourozence Vladimíra Jehličku (7. 11. 1885) a Zdeňka Jehličku (14. ledna 1890) architekta a malíře.

Její manžel byl Jaroslav Tuček účetní ředitel pražského magistrátu, spisovatel, překladatel a také šermíř-olympionik. Svatbu měli 5. +more dubna 1919 v Praze. Nina vystoupila z římskokatolické církve 28. března roku 1919. Překládala z francouzštiny, angličtiny a hlavně z italštiny. Přispívala mj. do časopisu Eva časopis moderní ženy. V Praze III bydlela na adrese Karmelitská 14.

Dílo

Verše

Matka: čeští spisovatelé projevují lásku, vděk a úctu matce: [sborník] - … Nina Tučková: Matčino srdce . Praha: Ústřední spolek českých žen v Praze, 1925 * Očima lásky: verše českých básníků o Praze - vybral a doslov napsal Vincy Schwarz; předmluvu napsal a zredigoval Jaroslav Kolman-Cassius . +more Nina Tučková: Město usíná . Praha: František Borový, 1941.

Spisy

Vojenská muzika

Překlady

Pán a paní Molochovi - Marcel Prévost; z francouzštiny. Praha: Hejda a Tuček, 1915 * Manželka: román - Maria Louisa Fiumi; z italštiny. +more * O človíčku bez trojníčku - Térésa [Corinna Teresa Ubertis]; z italštiny; ilustroval Zdeněk Jehlička. Praha: Hejda a Tuček, 1925 * Nahá země - Bindo Chiurlo; z italštiny; [předmluvu napsal F. X. Šalda]. Udine: Aquileja, 1929 * Eliáš Portolu: román - Grazia Deledda; z italštiny. Praha: Jan Otto, 1930 * Rodina Malavogliova - Giovanni Verga; z italštiny. Praha: Družstevní práce, 1930 * Ida Hauchawoutová - Theodore Dreiser; z angličtiny. Praha: Adolf Synek, 1932 * Gog - Giovanni Papini; z italštiny. Praha: Josef R. Vilímek, 1933; 1992 * Černý šátek - Luigi Pirandelo; z italštiny. Praha: Adolf Synek, 1933 * Jakou ty mě chceš: komedie o třech dějstvích - Luigi Pirandello. [Uvedeno: Městská divadla pražská, 1936] * Severní hvězda: román - Umberto Fracchia; z italštiny. Praha: Československý čtenář, 1936 * Živý Dante = Dante vivo - Giovanni Papini; z italštiny. Praha: Josef R. Vilímek, 1936; 1941 * Nevykoupení - Paola Drigo; z italštiny; Praha: Vyšehrad, 1943 * Praha - Orazio Pedrazzi; z italštiny a napsala předmluvu; obrázky kreslil J. Sedláček-Hauptmann. Praha: Karel Voleský, 1938 * Klatba - Grazia Deledda; úvod a překlad. Praha: Nakladatelské družstvo Máje, 1939 * Život nezraje na slunci - Milly Dandolo; z italštiny. Praha: Karel Voleský * Ráj děvčat - Arnaldo Fraccaroli; z italské předlohy "Il Paradiso delle Fanciulle". Praha: Sfinx, Bohumil Janda, 1942; 1948 * Boccaccio v českém písemnictví - Arturo Cronia; traduzione in ceco di Nina Tučková. Praha: Ústav italské kultury, 1949 * Dům u mišpule - Giovanni Verga; doslov Josef Bukáček. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1955; 1956 překlad revidovala Hana Benešová * Mistr don Gesualdo: román - Giovanni Verga. Praha: nakladatel Oldřich Petr, knihkupec.

Odkazy

Reference

Externí odkazy

[url=https://digi.ceskearchivy.cz/7874/418]Matrika narozených: Vladimír Petr Jehlička[/url] * [url=https://digi.ceskearchivy.cz/7874/657]Matrika narozených: Zděnek Petr Jehlička[/url]

Kategorie:České překladatelky Kategorie:České spisovatelky Kategorie:České básnířky Kategorie:České novinářky Kategorie:Narození v roce 1888 Kategorie:Narození 17. +more července Kategorie:Narození v Táboře Kategorie:Úmrtí v roce 1952 Kategorie:Úmrtí 21. října Kategorie:Ženy.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top