Petr Bogatyrev

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Petr Bogatyrev, též Pjotr Grigorjevič Bogatyrjov, rusky Пё́тр Григо́рьевич Богатырё́в, (28. ledna 1893 Saratov - 18. března 1971 Moskva) byl ruský folklorista, etnolog, jazykovědec, literární vědec, teatrolog a překladatel Haška do ruštiny.

Studium

Vystudoval Historicko-filologickou fakultu Moskevské univerzity (v roce 1918). Během studia ho nejvíce formoval slavista, byzantolog a literární historik Michail Nestorovič Speranskij (1863-1938), který se také významně věnoval lidové slovesnosti.

Spolu s Romanem Jakobsonem byl členem Moskevského lingvistického kroužku.

Vědecká činnost

V letech 1921-1939 pobýval v Československu, zpočátku jako spolupracovník sovětské diplomatické mise, později v archivech vyhledával rossica pro moskevské Státní literární muzeum. Aktivně se účastnil vědeckého života Pražského lingvistického kroužku a byl jeho členem. +more Z terénních etnografických výzkumů v Zakarpatsku vzešlo dodnes vysoce ceněné strukturalistické dílo Actes magiques, rites et croyances en Russie subcarpathique (1929), které bylo na Komenského univerzitě v Bratislavě obhájeno jako disertační práce.

Od roku 1934 byl docentem etnografie a folkloristiky na Komenského univerzitě v Bratislavě. Počátkem roku 1940 se vrátil do SSSR, kde vedl moskevský Ústav etnografie. +more V 50. letech 20. století byl obviněn z kosmopolitismu a upadl v nemilost, avšak posléze byl rehabilitován a stal se roku 1964 profesorem na MGU (Moskevská státní univerzita).

Příspěvek k etnologii a folkloristice

Funkčně-strukturální metoda: Bogatyrev rozvinul dva důležité aspekty folkloristické práce: synchronní a diachronní vztahy jazyka a folkloru, čímž aplikoval lingvistickou koncepci F. Saussura. +more Tato metoda se v etnografii ani ve folkloristice ve své době moc velkého ohlasu nedočkala. Až teprve v nedávné době se badatelé k Bogatyrevovým textům vracejí. Metoda velmi připomíná strukturalistické kategorie langue (jazyk) a parole (řeč), přičemž langue má odpovídat kolektivním normám a parole má odpovídat individuální variantě existence folkloru, čímž rozpracoval chápání specifičnosti folklorní tvorby oproti tvorbě literární.

Bogatyrevův příspěvek byl zejména v uplatnění synchronního přístupu ve folkloristice. Do té doby se používal jen přístup historický. +more Cílem tohoto přístupu bylo studovat vybraný jev ve veškerém dostupném kontextu a ve všech jeho vztazích, které jsou pro něj současné. Bogatyrev chápal strukturální studium jako strukturu forem a funkcí zkoumaného faktu. Funkčně-strukturální metodu použil na příkladu lidového divadla, na vztahu jeho jednotlivých složek i na jeho konkrétních funkcích ve společenské komunikaci. Tyto funkce ještě hierarchizuje a relativizuje. Funkce jsou strukturně spjaté a přechází jedna v druhou. Toto bylo později nazváno funkce struktury funkcí.

Funkčně-strukturální metoda byla také uplatněna při přijímání etnografických jevů. Když je identifikována základní funkce a struktura kulturních faktů, které patří do prostředí, můžeme pochopit, proč byl daný jev přijat. +more Pokud prostředí přijme nový jev, tak se hierarchie funkcí ve struktuře změní. Bogatyrev považoval jevy i za nositele znaku. Tento znak je pak nositelem struktury znaků, čímž vzniká pojem znak znaku, který využil třeba právě na příkladu lidového divadla.

Reminiscence

V „Desátém dopise“ své knihy Zoo Viktor Borisovič Šklovskij vzpomíná na Bogatyreva:

Dílo

Actes magiques, rites et croyances en Russie subcarpathique, Paris 1929. * Funkcie kroja na Moravskom Slovensku. +more Spisy Národopisného odboru Matice slovenskej v Turčianskom Sv. Martine. Sv. 1. Matica slovenská, Turčanský sv. Martin 1937. * Lidové divadlo české a slovenské, Praha 1940. * Souvislosti tvorby. Cesty k struktuře lidové kultury a divadla, ed. Jaroslav Kolár, Odeon, Praha 1971.

Reference

Literatura

BENEŠ, Bohuslav. Petr Bogatyrjov a strukturalismus. +more Český lid, 1968, č. 55, s. 193-198. * KOLÁR, Jaroslav. Československá léta Petra Bogatyreva. Souvislosti tvorby. Praha 1972, s. 171-182. * ŠKLOVSKIJ, Viktor. Zoo aneb Dopisy nikoli o lásce. SNKLU, Praha 1965. (Z ruského originálu Жили-были přeložila Jiřina Zumrová. ) * LEŠČÁK, M. - SIROVÁTKA, O. : Folklór a folkloristika. Bratislava: Smena 1982, s. 74 - 77.

Externí odkazy

[url=http://comenius-bibl. wz. +morecz/Bogatyrev. html]Petr Bogatyrev (1893-1971) - bibliografie[/url] * Petr Bogatyrev. [url=http://sas. ujc. cas. cz/archiv. php. art=125]Kroj jako znak (Funkční a strukturální pojetí v národopisu)[/url] * Petr Bogatyrev. [url=http://sas. ujc. cas. cz/archiv. php. art=181]Byly slovenské písně pramenem Puškinovým. [/url] * Petr Bogatyrev. [url=http://sas. ujc. cas. cz/archiv. php. art=256]Znaky divadelní[/url] * Petr Bogatyrev. [url=http://sas. ujc. cas. cz/archiv. php. art=3413]Podíl etnologie (zejména P. G. Bogatyreva) na vypracování a aplikaci funkčně strukturální metody Pražského lingvistického kroužku[/url].

Kategorie:Ruští lingvisté Kategorie:Ruští překladatelé Kategorie:Teatrologové Kategorie:Členové Pražského lingvistického kroužku Kategorie:Překladatelé do ruštiny Kategorie:Překladatelé z češtiny Kategorie:Etnografové Kategorie:Ruští folkloristé Kategorie:Narození 1893 Kategorie:Úmrtí 1971 Kategorie:Muži Kategorie:Narození v Saratově Kategorie:Narození 28. +more ledna Kategorie:Úmrtí 18. března Kategorie:Úmrtí v Moskvě.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top