Red Meat
Author
Albert FloresRed Meat je americký komiks typu strip. Vychází od roku 1989 a jeho tvůrcem je Max Cannon. Jedná se o nezávislý komiks, vycházející v přibližně 75 nezávislých týdenících a univerzitních časopisech po celých Spojených státech. Od roku 1996 je volně šiřitelný na internetu. V současné době je s autorovým svolením strip překládán do češtiny a slovenštiny.
Charakteristickým znakem stripu je většinou naprostá absence jakéhokoli pohybu postav z políčka do políčka a prázdnota v pozadí. Ve stripu se vždy v horní části objevuje krátký text, který je v anglickém originále často aliterační. +more Pro strip Red Meat je typický výskyt postav s abnormálními povahovými vlastnostmi.
Poprvé začal strip vycházet v roce 1989 v arizonských studentských novinách The Arizona Daily Wildcat na University of Arizona. Později vycházel také v tucsonském týdeníku Tucson Weekly. +more Max Cannon je také tvůrcem internetového pořadu Shadow Rock na serveru comedycentral. com, který je založený na stripu Red Meat.
Postavy
Mnoho z postav vyskytujících se v tomto stripu jsou karikatury pocházející z 50. let.
Postavy vyskytující se v oficiálním českém překladu
Don - Tedův afroamerický soused. Když vystupuje s Tedem, působí jako jediná “normální” osoba v celém stripu, avšak doma se svou ženou a dětmi se chová neočekávatelně podivně. +more * Důchodce Wally - Vlastník trafiky. Wally je starý a trpí stařeckou demencí. * Earl - Zvrácený typ člověka, trochu se podobající Edgaru Allanu Poeovi, Charlesi Baudelairovi, či Bryanovi Gregorovi z kapely The Cramps. Earl často vypráví surrealistické, podivné, a často nechutné zážitky. * Hubený Ken - Nepříliš okouzlující postava, další z Tedových přátel. * Jarka Metelka - V originále Stacy, parodie na Dicka Tracyho, postavu z amerických komiksů. Je zobrazený jako alkoholik na dně. Občas vystupuje také v převleku a říká si Šváb. * Jenda Citrón - Naivní muž dobrých způsobů s hlavou ve tvaru citrónu, který čelí hrubému zacházení od ostatních, kteří s ním jednají jako se zrůdou. * Karen - Malá holčička, která tráví čas s Mlékařem Danem, i když ho nenávidí za to, jak ji slovně uráží a zabíjí její zvířátka. Existuje také futuristická verze, ve které potomek Mlékaře Dana trápí potomka Karen. * Kněz - Snaží se žít podle bible, často v rozporu s moderní společností a Bohem, zde méně konzervativně zobrazeným. * Lebka - Poletující plamenná lebka trápící Earla a snažící se, aby se na ni neustále díval. * Láďa - Tedův zahradník a údržbář. Poněkud jednodušší a pomalý. * Malý Sluggo - Parodie na postavu Sluggo z amerického komiksu Nancy ze 60. let. Je znám pro své sadistické chování s dětskou nevinností a strniště v již raném věku. Jeho máma toleruje většinu jeho činností, pokud však nezanechává nepořádek. * Mlékař Dan - Místní mlékař, výstředně, až nepřátelsky se chovající k lidem a zvířatům kolem něj, speciálně ke Karen, dítěti ze sousedství. Neustále bojuje se střízlivostí. * Mrtvý klaun - Mrtvý klaun, nalezený chlapci a následně zanecháván na různých místech. * Námořník Josef - Parodie na Pepka námořníka. * Pan Bix - Sadistický (antropomorfický) robot sestrojený Tedem Johnsonem. Vyžívá se v bolestných a nechutných experimentech na organických bytostech, většinou na synovi Teda Johnsona a jeho kamarádech. * Reuben - Další z Tedových sousedů. * Svatý otec * Ted Johnson - Max Cannon uvádí, že Ted je založen na jeho vlastním otci. Má smysl pro nechutné fetišistické sexuální představy a má mnohé kruté koníčky. * Tedův syn - William - Často navštěvuje se svým otcem různá místa dle jeho vůle a je také nucen navštěvovat nebezpečené letní tábory. Bylo zmíněno, že Ted má minimálně ještě dvě další děti, nikdy se však ve stripu neobjevily a ani nebyly jmenovány. * Trenér Nick - Středoškolský trenér známý pro vyvíjení silného nátlaku na svůj tým (často mladých dívek) a za častou účast ve rvačkách. * Vern - Muž typu oblého prodejce. Svého času byl šéfem Jendy Citróna. * Znetvořený Steve - Tedův přítel, který si nedávno spálil obličej. * Bůh - Uvolněný, ničím nevzrušující se. Je kontrastem knězových vyhlídek věčného pekelného zatracení. * Starý Kovboj - Koníčky: dohlížet na ostatní mladší kovboje, vzpomínání na zlaté časy a užívání halucinogenních drog. * Papa Moai - Transdimenzionální bytost neomezené moci podobající se jedné ze soch na Velikonočním ostrově. Většinou okázele hovoří o překračování času a prostoru, avšak má mnoho vedlejších zájmů a potřeb, jako je např. sehnání slušného tabáku, či luštění křížovek. * Pošťák Matt - Paranoidně bláhový konspirační teoretik v černých slunečních brýlích. * Čopo * Malý Beethoven * Jarkův supernepřítel v kostýmu.
Vedlejší postavy, nevyskytující se v českém překladu
Vince - Velký, nepřátelský “přítel” Teda. * Loutka - Maňásek navštěvující Tedova syna. +more Ten, komu patří ruka, nebyl nikdy ukázán. * Chuck a Čopo - Břichomluvec a jeho loutka. * Spuderman - parodie na Supermana. Jeho vlastní důležitost ho udržuje před skutečností, že vlastně nikomu nepomáhá. * Walter - Tedův holič. * Chet - Danův šéf, muž s extrémně krátkýma rukama. * Kapitán Jacques Oiseux z Oceánské země - Parodie na Jacquea Cousteaua. Pracovník zábavního parku “mořský svět”, nápadně se podobající Kenovi. * Pinky - Sluggův pes. * Ponzo - klaun * Bad Dog - pes * Baby Head - Muž s chlapeckým obličejem jménem Bobby. * Mořská sasanka tvrdící o sobě, že je reinkarnací Baba Rutha, amerického baseballisty ze 30. let. * Popálené dítě, které předstírá, že je mimozemšťan jménem Xerkon. * Tlustý hermafroditický plavec.
Knihy
V českém překladu vyšly všechny tři knihy (Red Meat kniha první - červený obal, Red Meat kniha druhá - zelený obal a Red Meat kniha třetí - žlutý obal. * Red Meat, své registry odtajňuje Max Cannon - (2009, v originále 1997) * CANNON, Max. +more Red Meat kniha druhá, své registry odtajňuje Max Cannon. Praha, originál New York : Plus, originál St. Martin's Griffin, 2010, originál 1998. 112 s. CANNON, Max. Red Meat kniha třetí, své registry odtajňuje Max Cannon. Praha, originál New York : Plus, originál St. Martin's Griffin, 2010, originál 2005. 112 s.
Poznámky
Odkazy
Reference
Externí odkazy
[url=http://www. fuxoft. +morecz/redmeat/]Red Meat česky (povoleno Maxem Cannonem)[/url] * [url=http://www. itnews. sk/redmeat]Red Meat slovensky (povoleno Maxem Cannonem)[/url] * [url=http://www. redmeat. com/]oficiální stránky[/url] * [url=http://monkeydyne. com/rmcs/]Red Meat Construction Set (neoficiální stripy Red Meat)[/url].
Související články
Kategorie:Údržba:Články s referencemi v nadpisech Kategorie:Komiksy