Sen noci svatojánské (film, 1973)

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Sen noci svatojánské je název československé televizní inscenace, kterou v roce 1973 na motivy stejnojmenné divadelní hry anglického dramatika Williama Shakespeara a v překladu Ericha Adolfa Saudka natočil režisér Jiří Bělka, který je zároveň autorem televizní úpravy. V inscenaci se objevila plejáda předních českých herců v čele s Janem Třískou jako Oberonem, Jiřím Hrzánem, Květou Fialovou, Václavem Postráneckým, Jorgou Kotrbovou, Josefem Abrhámem, Martou Vančurovou a mnoha dalšími. Inscenace měla premiéru o velikonočních svátcích roku 1974 na druhém programu Československé televize..

Úvod

Inscenace Sen noci svatojánské představuje pro režiséra Jiřího Bělku jeho druhé setkání s dílem Williama Shakespeara. O patnáct let dříve - v roce 1958 - režíroval Bělka pro Československou televizi Praha méně známou Shakespearovu hru Zimní pohádka, která se však do dnešních dnů nedochovala. +more Ke Snu noci svatojánské se vrátil ještě jednou v roce 1984, kdy byl režisérem televizního záznamu stejnojmenného představení Divadla ABC v Praze (v divadelní režii Karla Kříže).

Obsazení

Tvůrci

Technické údaje

Premiéra: 14. duben 1974 (II. +more program Československé televize) * Výroba: Československá televize Praha, Hlavní redakce dramatického vysílání, 1973 * Barva: barevný * Jazyk: čeština * Délka: cca 75 minut.

Z dobového tisku

Televizní dramatizace jednoho z nejznámějších děl Williama Shakespeara neunikla pozornosti kritiky, která inscenaci hodnotila veskrze pozitivně. Recenzent Rudého práva (17. +more duben 1974) o inscenaci napsal: „(. ) Autor scénáře i režisér Jiří Bělka zhutnil textovou i scénickou složku Shakespearovy komedie velmi citlivě. Kromě herecké práce jako by především spoléhal na televizní možnosti, obraz a střih, kterými především chtěl tlumočit dramatikovu milostnou rozvernost a hravost. Čtyři milostné páry, proměny jejich náklonnosti, pohádková hra sympatií, soužení i toužení, to je jedna strana mince, jíž režisér i herci náležitě využili. Druhou stranu, scény řemeslníků, kteří chtějí sehrát velkou tragédii před knížetem, onen nespoutaný komický živel ve hře, už méně. Jako by tu opět chyběl bezprostřední kontakt s živě reagujícím publikem, smích po nepatřičném, a proto komickém jednání, hnací síla k vynalézavosti humoru a vtipu. Je to škoda, neboť to skutečně mají být lidé z masa a kostí, lidé, kteří vším dobrým i zlým, co v sobě mají, všemi slabůstkami i přednostmi, nám mají být bližší. Kladem inscenace je přítomnost Shakespearova, který zůstal i v příběhu, v němž toliko láska je skloňována všemi pády, zůstal v této pohádkové podívané, v níž i bytosti mimolidské mají lidské dimenze, a to je na televizní obrazovce úspěch. “.

Kritik deníku Práce si ve své recenzi všímá vedle režie i dalších profesí, které se podílely na úspěchu inscenace: „(. ) Režisér Jiří Bělka citlivě zkrátil dialogy, vynechal či přeřadil některé scény, upustil od závěrečného představení a celou inscenaci předznamenal výstupem krále elfů Oberona. +more Takto upravený text pak rozehrál na krásné scéně Miloše Ditricha, který ve studiu postavil hluboký les plný kapradí, kořenů a dubového listí, prales, který i při své realistické divokosti a scénické účelnosti vyvolával výtvarným řešením skutečně estetický zážitek. Stejně účinně pak působila rozevlátá roucha duchů, romantické a vznešené kostýmy, které navrhla Jarmila Konečná a které se rovněž měrou nemalou podílely na výtvarné koncepci této hry, jejíž atmosféru výrazně dotvářela i střídmá hudba Luboše Fišera. Jiří Bělka vytvořil ve spolupráci s kameramanem Vladimírem Opletalem a s řadou vynikajících herců inscenaci plnou tajemného a slavnostního oparu kouzlem opředené svatojánské noci, uprostřed které se odehrává burleskní a přitom pohádkovou nocí nadaný příběh, který vzdor řadě zvratů a záměn skončí vítězstvím opravdové lásky. Režie dala plně vyniknout kráse a poezii Shakespearova verše a poskytla hercům dostatečný prostor, aby mohli v celé šíři rozehrát životem a zdravou komičností přímo překypující osudy tak různorodých postav, které autorova vůle, tajemná moc kouzelné noci a Pukovo taškářství svedly dohromady. Nebýváme často svědky inscenací, v kterých se jejich tvůrci ve šťastné konstelaci podílejí na vzácné vyrovnanosti všech komponentů, na nichž záleží konečný úspěch. Sen noci svatojánské byl rozhodně jednou z nich. “.

Reference

Literatura

Externí odkazy

[url=http://www.ceskatelevize.cz/porady/135344-sen-noci-svatojanske/27431000751/]Sen noci svatojánské (film, 1973)[/url] na stránkách České televize *

Kategorie:Filmy z roku 1973 Kategorie:Filmy inspirované dílem Williama Shakespeara

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top